ові двох чоловіків)
Раніше вважали, що частка дзо характеризує виключно чоловічу мову. Однак, у проведеному нами дослідженні було відмічено, що і жінки вживають частку дзо , але тільки в трохи іншому значенні.
Есь, ОРЕ мо Іку дзо. Все, я теж їду. (службовець колишньому начальнику)
Саа, одекаке Іку дзоо. Ей, йдемо в парк Одекаке . (Творець рекламного сайту)
Хонті: нара Такай Кане про тораре н да дзо . Якщо так, то можу отримати великі гроші. (дівчина про себе)
Різниця у використанні дзо чоловіками і жінками полягає в тому, що жінки вживають дзо у фразі, зверненої до самої себе, і вимовляють її вголос, а чоловіки використовують і по відношенню до співрозмовника.
Чоловіки теж стали частіше говорити ва, ва нє, ва на , що раніше було жіночої мовної характеристикою. span>
Торіаедзу зі: иу кото нанде еросіку онегай Сімас ва. Спершу хочу вам подякувати (юнак старшому колезі)
Коко ва ку: ки га Чигаєв ва нє. Тут повітря відрізняється (від особи кішки)
У чоловіків ва використовується для вираження хвилювання і здивування при розмові з молодшими по положенню. Є різниця і у вимові. Якщо чоловіки вимовляють заключну частку з пониженням тону, то жінки - з деяким підвищенням.
З часткою але подібна ситуація, як і з перерахованими вище. Вона також раніше вважалася відмінною особливістю жіночого мовлення, але зараз використовується в рівній мірі. Дуже часто частинка але використовується в питаннях, який звучить менш категорично, закликаючи в співучасті.
Конбан куру але? Сьогодні прийдеш? (дівчина хлопцю)
Ано хон'ясан еку Іку ірассяру але? Часто ходите в той книжковий магазин . (Сусідка знайомої)
Ке: мо: Небо: сита але? Ти сьогодні вже поспала (хлопець дівчині)
Нанде кону ні каватта але. Чому ти так змінилася? (хлопець дівчині)
Що...