дієслова волати (В«голосно і протяжно кричати, витиВ» - ТСО) замість нейтрального В«кричатиВ». Ці два слова дублюють сенс грубо-просторічні (ФС) фразеологізму на всю горлянку, в семантиці якого вже закладено поняття В«дуже голосноВ».
На наш погляд, індивідуально-авторські перетворення складу фразеологізмів, що мають великий заряд характерологической експресивності, в значній мірі підвищують їх стилізують потенціал.
В· окказіональние новоутворення також властиві розмовно-повсякденній мові в силу її спонтанності. Найяскравіший приклад у Л.Горалік - це слово афроафріканец: В«познайомилася на вулиці з молодим афроафріканцем красивого чорного кольоруВ».
В· лексичний повтор, який вживається для посилення семантики слова: В«в простому-простому платтіВ»; В«І більше письменник Л. ніколи, ніколи не говорив дурниць, ніколи, ніколи В»;В« Ось ти йдеш по вулиці, а вони на тебе зиркає. Зиркає і зиркає, зиркає і зиркає ... - А це вони зиркає, чи не треба тобі чого допомогти! » останньому прикладі повторюється слово, маркіроване якВ« розмовно-знижене В»(БТС). На основі прийому лексичного повтору можливо також створення мовної гри - як у цьому тексті: В«... гарний молодий англійський поліцейський так дивиться на іншого гарного молодого англійського поліцейського, що пішоходи не дивляться ні на дорогу, ні на світлофор, а тільки стоять і дивляться на цих двох поліцейських В»(В« ... Наприклад, жалю В»).
Залишається сказати, що ситуативне вживання слова, що приводить до зміни його семантики, пов'язано також з розширенням можливої вЂ‹вЂ‹сполучуваності слів: наприклад, В«дами доленосніВ», В«миші багатообіцяючіВ», В«повчальні цвіркуниВ», В«сім'я у нього вся за сто п'ятдесят мільйонів тисяч кілометрів В».
2.2 Морфологічні засоби імітації
У цій частині роботи міститься аналіз морфологічних словотворчих засобів створення лексичної разговорности для імітації спонтанної усного мовлення на письмі.
При стилізації розмовної мови в текстах особливу активність виявляють суффіксальние, префіксальні і префиксально-суффіксальние словотворчі засоби. Слід зазначити, що на стилістичне забарвлення слова впливає і забарвлення мотивуючого слова, і забарвлення афікса. Як показує аналіз публікацій Л.Горалік, типовою рисою похідного дієслова (самого вжиткового класу розмовних слів) є розмовно забарвлена ​​основа в поєднанні з нейтральним афікс: занепадати, пихкати, шкутильгати і т.п.
Серед дієслів розмовного характеру, утворених за допомогою активно функціонуючих в побутово-розмовної мови афіксів, найбільшою регулярністю вживання в розглянутих текстах відрізняються дієслова, утворені префиксально-суффіксальним способом (розридатися, нажіраться, ухилитися, розхвалювати); дієслова ...