Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Імітація спонтанної усного мовлення в медіатексті (на прикладі матеріалів Лінор Горалік в журналах "Сноб" і "Esquire")

Реферат Імітація спонтанної усного мовлення в медіатексті (на прикладі матеріалів Лінор Горалік в журналах "Сноб" і "Esquire")





фразеологізмиВ« і те і се В»,В« п'яте-десяте В»). Сюди ж можна віднести приклад В«працював у штабі того , в штабі сього В». Маркіровані як такі просторічні-експресивні: В«Доцент заливається фарбою від незручності ...В» (В«заливатися фарбоюВ» - В«сильно червонітиВ»); В«звалити туди до чортової матеріВ» (грубе - В«он, гетьВ»).

Важливо відзначити, що однією з особливостей вживання стійких оборотів в усно-повсякденній мові є вільне поводження з ними, що виявляється у двох протилежних тенденціях: з одного боку, фразеологізм вживається еліптично (мовець опускає ті чи інші компоненти) , з іншого - фразеологізм як би обростає різного роду уточнюючими словами. Така трансформація готових мовних одиниць пояснюється спонтанністю і автоматизмом процесу комунікації. p align="justify"> Вживання видозмінених фразеологізмів вельми поширене і в досліджуваних публікаціях, причому в більшості випадків відбувається заміна компонентів фразеологічного обороту з поширенням уточнюючими словами. Ср: В«Водій досить упирає руки в боки . В«Ну що ви впирається мені руки? - Розпачливо говорить міліціонер. - Вам легко упирати руки ... В»- видозмінений фразеологізм (прост., ирон. - ФС)В« руки в боки В»зі значеннямВ« виражати гордість, пиху, зарозумілість, спираючись кистями рук в боки В». Або: В«дама поливає свій гамбургер кетчупом і майонезом, покладаючи ношу тільки потім, щоб утерти серветкою вухаВ»; словосполучення В«покладаючи ношу В», вжите по відношенню до гамбургеру - недоречно, комічно книжкове (інтерпретація одного з наступних фразеологізмів з експресивною забарвленням:В« не покладаючи ноші В»,В« не покладаючи рук В»- ФС).

Непідготовленість, спонтанність мовлення іноді призводять і до появи стилістичних дефектів при вживанні фразеологізмів. Природно, що в авторському тексті ці порушення намеренни і служать - в даному випадку - для створення комічного ефекту. Найбільш цікавий наступний приклад: В«... в невеликій кімнаті відпочинку при торговому центрі золотоволосий херувим років шести з насолодою носиться туди-сюди і при цьому несамовито волає на всю горлянку . Його красива сувора мати на мить відривається від книги і говорить зі стриманим докором: Анатолій! Я ж не сказала тобі нестямно волати на всю горлянку ! Я сказала тобі просто носитися туди-сюди! В»(В« ... Наприклад, смирення В»). Плеоназм виникає через вживання прислівники з розмовної забарвленням нестямно (В«голосно і відчайдушноВ» і розмовного ...


Назад | сторінка 16 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: "Візьмемося за руки, друзі, щоб не пропасти поодинці ...": інвалі ...
  • Реферат на тему: Особливості вживання фразеологізмів у текстах періодичних видань
  • Реферат на тему: Вживання III інфінітива на прикладі книги Eppu Nuotio "Kingi karkuteil ...
  • Реферат на тему: Механічні руки
  • Реферат на тему: Підготовка руки дитини до письма