нкціональне різноманітті англомовних запозичень і зумовленості їх використання в сучасній російській мові.
Висновок
У ході даної випускної кваліфікаційної роботи були проаналізовані неологіческіе процеси, що відбуваються в сучасній російській мові. Були розглянуті різні способи утворення нових слів в російській мові, а саме: лексико-семантичний, лексико-синтаксичний, морфолого-синтаксичний і морфологічний. Не всі перераховані способи використовуються в однаковій мірі, і питома вага кожного з них у словотвірному процесі неоднаковий. Найбільш продуктивним способом утворення нових слів у сучасній російській мові було виділено морфологічне словотвір. Широке поширення даного способу словотворення тісно пов'язано з особливостями граматичного ладу російської мови та її історією.
Окрім засобів самої мови, сучасна російська мова активно збагачується за рахунок запозичень. У процентному співвідношенні продуктивність всіх способів появи неологізмів в сучасній російській мові на основі прикладів даного дослідження представлена ??в Додатку А.
Велику увагу було приділено запозиченню як способу поповнення лексичного складу мови, зокрема проблемі неологізмів англомовного походження в сучасній російській мові. Продуктивне морфологічне словотвір яскраво виражено і при асиміляції англомовних запозичень, так як по більшій мірі запозичені слова підпорядковуються граматичному строю російської мови.
Також була розглянута проблема неологізму як слова, яке є абсолютно новою лексичною одиницею для кожного історичного періоду. Слово є неологізмом дуже нетривалий час. Як тільки воно починає активно вживатися, воно втрачає ознака новизни і стає загальновживаним. Таким чином, поняття неологізму мінливе в часі і щодо: неологізмом слово залишається до тих пір, поки що говорять відчувають в ньому новизну. Потім воно або стане частиною мови, або зникне.
У даному дослідженні були розглянуті причини появи нових слів і були зроблені висновки, що поповнення лексичного складу пов'язане з факторами не тільки зовнішнього, але і внутрішнього характеру. При цьому зовнішні причини виражені найбільш яскраво, а дія внутрішніх факторів менш помітно.
Аналіз розглянутих в роботі запозичених слів з погляду їхнього функціонування показує, що процес запозичення є певною мірою необхідним, так як запозичення в приймаючому мові виконують важливі функції номінації, диференціації та атракції.
Також, треба визнати, що сьогодні в рамках глобалізації відбувається трансляція чужої культури, яка безпосереднім чином впливає на мову і мова російської людини, так як лексика як самий рухливий пласт мови, найбільш чутливо реагує на всі зміни під всіх сферах життя народу, адже саме слово відображає мислення людини і навколишню дійсність. Тому ми прийшли до висновку, що запозичення природним чином приходять в мову і природним чином приживаються або відторгаються. Тим більше, в ситуації, коли активне освоєння чужій лексики виявляється для мови вельми ефективним захистом. Коли іншомовне слово вимовляється по-російськи, схиляється або відмінюється, обростає родинними однокореневі словами, воно по суті стає російським.
У зв'язку з таким досить успішним освоєнням запозичень проблема неологізмів англомовного походження не представляє істотної загрози для російської мови, хоча вони і є деяким забрудненням мовлення, особливо тих людей, хто вживає їх некоректно.
Список використаних джерел
1. Арістова В.М. Англо-російські мовні контакти./В.М. Арістова/Ленінград, 1978
. Бодуен де Куртене І.А. Вступна лекція Про змішаному характері всіх мов raquo ;./І.А. Бодуен де Куртене//# justify gt ;. Бодуен де Куртене І.А. Вибрані праці з загального мовознавства./І.А. Бодуен де Куртене/М., 1963
. Бондарець О.Е. Іншомовні запозичення в мові і мові: лінгвосоціологіческій аспект./О.Е. Бондарець/Таганрог, 2008
. Брагіна А.А. Неологізми в російській мові./А.А. Брагіна/М., 1973
. Валгина Н.С., Розенталь Д.Е., Фоміна М.І. Сучасна російська мова./Н.С. Валгина, Д.Е. Розенталь, М.І. Фоміна/М., 2002
. Виноградов В.В. Питання сучасного російського словотворення/В.В. Виноградов//Вибрані праці. Дослідження з російської граматики. М., 1975. С. 155-165
. Виноградов В.В. З історії вивчення російського синтаксису./В.В. Виноградів/М., 1958
. Войтович М. Характеристика запозичених з англійської мови імен іменників у російській мові./М. Войтович/Познань, 1984
. Гак В.Г. Про сучасної французької неології./Гак В.Г./Ленінград, 1978
. Г...