Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Розмовна мова як особлива мовна підсистема

Реферат Розмовна мова як особлива мовна підсистема





в може служити для вираження різного актуального членування. p align="justify">. У письмовій мові засобом виділення нової інформації є постановка її в кінець пропозиції. Таким чином, у кодифікованому мовою той чи інший порядок слів виконує певну комунікативну функцію. p align="center"> Глава 3. Синтаксичні особливості англійської розмовної мови


3.1 Основні тенденції англійської розмовної мови


Як відомо, усна розмовна мова є непідготовленою і передбачає неформальну ситуацію. Внаслідок цього, характерною ознакою розмовного стилю є порушення норм кодифікованого мови. Крім того, далеко не всі частотні лексичні одиниці і граматичні структури письмового літературної мови є вживаними в розмовній мові. p align="justify"> Так, В.В. Бузаров зазначає, що складні відовременние конструкції (Future Perfect Continuous, Future Perfect) ніколи не вживаються в розмовному стилі. Що стосується словорасположенія, в розмовній мові нерідко зберігається прямий порядок слів у питальних речень:

'You've made a sale? '(R. Bach) heard the horn-blowing? (J. R. R. Tolkien. The Lord of the Rings)

Ще однією тенденцією в англійському розмовному синтаксисі є використання багатослівних дієслівних конструкцій, що складаються з дієслова з широким значенням ( have, take, give, do, make < span align = "justify">) і іменника з невизначеним артиклем. Подібні словосполучення більш уживані в розмовній мові, ніж синонімічні їм неперехідні дієслова. Так, дієслова в таких фразах як He ate/He swam/He shaved поступаються місцем описаним вище конструкціям: He had a meal/a swim/a shave. В американському англійською в подібних випадках вживається дієслово "take". (Бузаров, 1998, 84-85).

Like to have a look at them? (P. G. Wodehouse)

В.В. Бузаров зазначає, що однією з характеристик англійського розмовного стилю є широке використання дієслова "get" в усьому різноманітті його значень. p align="justify"> Будучи частиною складеного присудка, це дієслово виражає значення зміни стану. Подібні конструкції є більш вживаними в розмовній мові, ніж відповідні їм за значенням конструкції з дієсловом "become":

This is getting to be gross. (C. Cobain)

Конструкції "have/has got" і "have/has got to" є розмовними еквівалентами відповідних конструкцій, в яких відсутній елемент "get": I ve got to go. (P. G. Wodehouse)

У розмовній мові розглянута одиниця нерідко вживається замість дієслова "be": He got caught. (P. G. Wodehouse) ...


Назад | сторінка 18 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мовна гра в розмовній мові
  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Моделювання семантичної структури дієслова широкої семантики machen в німец ...
  • Реферат на тему: Суб'єктивно-модальні конструкції зі значенням негативної оцінки в сучас ...
  • Реферат на тему: Ocoбенності вираження подяки в іноземній мові (на прикладі англійської мови ...