Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Навчання культурі спілкування англійською мовою

Реферат Навчання культурі спілкування англійською мовою





діалог. У чому полягатиме їх відмінність? p> Simon: Did you go out last night?: Yes, I went to the cinema.: Oh. What was the film like?: Terrific! It was a scream!: You enjoyed it, did you?: I nearly died. Everyone was killing themselves.: What sort of film was it?: A comedy, of course. It was killing. I practically split my sides laughing. You would have died if you'd seen it. p> Група мовних вправ включає в себе такі види, як різного роду переказ тексту (як без стилістичних трансформацій, так і супроводжується ними в залежності від заданої ситуації спілкування); побудова власного висловлювання (монологічного і діалогічного) в заданій ситуації; озвучування кінофільмів; визначення характеру ситуації, відображеної на зображенні, і бесіда на її основі тощо

Завдання. Перегляньте уривок з фільму без звукового супроводу. Постарайтеся визначити характер рольових відносин дійових осіб і обстановки з точки зору ступеня офіційності. При повторному перегляді озвучте цей епізод. p> З метою корекції при третьому перегляді може бути включена фонограма.

Завдання. Відтворіть діалог, який може відбуватися між зображеними на картинках особами, з урахуванням передбачуваного характеру обстановки і рольових відносин співрозмовників. p> Б. Вправи для розвитку логічності

(1) Аналіз пред'явлених (усно або письмово) текстів (фраз) з метою виявлення логічних помилок.

Завдання. Прочитайте (Прослухайте) наступний діалог і скажіть, хто з співрозмовників, порушивши закон тотожності, допустив логічну помилку В«підміна тезиВ». p> A: I want to see small business get a break, so that opportunity will remain open for everyone. The government should help qualified people who want to start small business.: I see. By the way, you're a small businessman yourself, aren't you?: So what?: Well, I don't suppose the fact that you would be glad to get help from the government has anything to do with your proposing this ?: Of course, not! I'm disinterested! In fact, my business is pretty big and well established. I can prove it to you. Look, here are the figures ...

Завдання. Закінчите жарт таким чином, щоб навмисне порушення закону тотожності призвело до комічного ефекту. p> Friend: And what is your son going to be when he's passed his final exam?

Father: ...

ВИСНОВОК


Навчання В«стратегіям спілкуванняВ», володіння якими є складовою частиною культури спілкування в цілому, вимагає певного переосмислення поняття ситуації в тому вигляді, в якому воно зазвичай використовується в методиці. Компоненти ситуації (рольові відносини між адресантом та адресатом, тема, обстановка і ряд інших), що роблять вплив на мовну поведінку комунікантів і останнім часом досить активно включаються в різні методичні системи, ще не дають, кого навчають вичерпної відповіді на питання, як же організується мовленнєвий взаємодія .

Більше плідним у даному випадку може виявитися поняття...


Назад | сторінка 18 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Педагогічне спілкування в конфліктній ситуації
  • Реферат на тему: Культура спілкування в конфліктній ситуації
  • Реферат на тему: Структура, засоби, сили надзвичайної ситуації. Основні завдання цивільної ...
  • Реферат на тему: Лингвокультурологические особливості звернень в ситуації неофіційного спілк ...
  • Реферат на тему: Надзвичайні ситуації екологічного характеру