Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Вмотивованість сленгів в сучасній англійській мові (на прикладі дериваційного самотізмов)

Реферат Вмотивованість сленгів в сучасній англійській мові (на прикладі дериваційного самотізмов)





впливовий покровитель; довгі руки - експрес. впливова людина, що має владу; cool hand - нахаба, нахаба; a fresh hand - недосвідчена людина; a man of his hands - устар. хоробрий, мужній чоловік; a numb hand - незграбний, клишоногий, незграбний чоловік, тюхтій; an old hand - досвідчена людина; a man of his hands - хоробрий, мужній чоловік. [29]

Палець/finger: butter-fingers - разг. тюхтій, недотепа; light-fingered gentry - шутл. кишенькові злодії; lick-fingers - разг. кухар.

Кров/blood : блакитна кров/blue blood - експрес. людина аристократичного походження; bloodsucker - вимагач, грабіжник; blood-hound - разг. детектив; a man of blood - разг. людина, пролив ч.-л. кров; a spiller of blood - разг. вбивця; young blood - денді, марнотратник життя.

Кость/bone: біла кістка - експрес. людина знатного походження або належить до привілейованого стану в дореволюційній Росії; робоча кісточка - людина з робітничого середовища; чорна кістка - людина незнатного походження; військова/солдатська кісточка - разг. експрес. людина, що володіє якостями військового; lazybones - простий. ледар, ледар. [37]



ВИСНОВОК

лінгвокогнітивний англійська мова соматизм

У ході роботи нам вдалося, грунтуючись на вивчених дослідженнях, сформулювати своє визначення суперечливого поняття В«сленгВ», а також виділити основні риси та зміст цього мовного явища, відмежувати його від суміжних термінів.

Отже, сленг - це стилістично маркований, який постійно змінюється лексичний пласт мови, що складається з широко вживаних і зрозумілих більшості носіїв мови слів і виразів, неоднорідний за своїми джерелами (неологізми, жаргон, коллоквиализмами і т.п. ), ступеня наближення до літературного стандарту і володіє емоційним забарвленням (часто іронічною або пейоративних). Сленг має яскраво виражений оцінний і експресивний характер, він побутує головним чином в розмовній мові і більшість його одиниць знаходиться поза межами літературної норми. Слова і вирази сленгу мають, як правило, синоніми в нейтральній літературної або спеціальної лексиці, і специфічність їх можна виявляти в порівнянні з цієї нейтральної лексикою. p align="justify"> проілюструвати кожне положення прикладами, виявленими нами в сучасних лексикографічних та інтернет-джерелах, ми показали які саме лексичні одиниці є сленговими, розкрили способи утворення нових одиниць англійського сленгу. Нами були сформульовані також способи класифікації одиниць сленгу (залежно від сфери вживання, регіону, ступеня віддаленості від літературної норми, семантики і частоти вживання). p align="justify"> У ході дослідження з'ясувалося, що одиниці молодіжного сленгу побутують не лише у сфері людей у ​​віці 14-25 років, але і в ЗМІ, сфері розваг, музики та шо...


Назад | сторінка 18 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Синдром емоціонального вигорання у професії &Людина-людина&
  • Реферат на тему: Дистанційні взаємодії в системі відносин людина-людина
  • Реферат на тему: Освічена людина - корисна людина
  • Реферат на тему: Людина в малій групі. Норми поведінки. Приватне життя
  • Реферат на тему: Лексико-семантична опозиція &освічена / неосвічена людина& в сучасній росій ...