чини і супутніх обставин. Наприклад: being settled, Moyra felt relieved.days having elapsed, the travelers set out on their way.all this work waiting for me, I can t afford to join their Sunday outing.
ОПП з номинативно-фразовим ускладненням утворені шляхом з'єднання двох ядерних пропозицій, одне з яких, а саме пропозиція-вставка, частково номіналізіровани, тобто перетворено в Інфінітівний або герундіальнимі конструкцію, і включено в пропозицію-матрицю в як елемент, що займає номинативную або прийменниково адвербіальние позицію пропозиції-матриці. Номінативні конструкції можуть бути використані як в цілях мовної економії, так і для надання мови виразності. З точки зору семантики герундіальний оборот носить субстантівірованних характер, в той час як інфінітивна конструкція з точки зору семантики висловлює процес. Герундіальнимі номіналізація тягне за собою зміни відмінка іменника, що знаходиться в позиції підмета, інфінітивна номіналізація має своєю характерною особливістю поява прийменника for перед підметом. Наприклад: s coming late annoyed his mother.him to come so late was unusual.
М.Я. Блох зазначає, що існує так званий процес часткової номіналізаціі, коли підмет, що належить герундіальнимі або інфінітивної конструкції, може бути видалено із структури ускладнене-підлеглого пропозиції, за умови що це підмет може бути відновлено з контексту або ж визначає невідомої людини [23, c. 350].
We are definite about it. =Our being definite about it. =Let s postpone being definite about it.has recovered soon. =For Mary to have recovered soon. =Mary is happy to have recovered soon.avoids quarrels with strangers. =One s avoiding quarrels with. =Avoiding quarrels with strangers is always a wise policy.
Досить часто герундіальнимі конструкції вживаються в поєднанні з приводами і використовуються як адвербіальних полупрідаточних пропозицій. Наприклад: writing the letter he dated it wrong.went away without looking back.cleaned my breast by telling you everything.
Дана особливість є відмінною рисою герундія і дозволяє розрізнити герундіальний адвербіальние оборот від причетного.
.6 Депіктівние конструкції
У сучасній граматиці виявляється також існування так званих «депіктівних вторинних предикатів», або «депіктівов», що займають особливе місце між адвербіаламі і визначеннями. Перша спроба розгляду депіктівних конструкцій в широкому типологічному плавне була зроблена англійськими вченими Н.П. Хіммельманов і Е. Шульце-Берндт, результати якої були пізніше опубліковані в збірці «Вторинна предикация і адвербіальние модифікація» у 2004 році [11, c. 140]. Фактором, об'єднуючим депіктіви з обставинами, є їх явна синтаксична залежність від присудка. Загальні властивості депіктівних конструкцій і визначень полягає в їх орієнтованості на конкретного учасника ситуація, яка часто виявляється і в формальних характеристиках (наприклад, узгодження в числі).
Основні характеристики депіктівов були чітко сформульовані Н.П. Хіммельманов і Е. Шульце-Берндт з урахуванням семантичних і формальних критеріїв:
депіктівная конструкція містить два окремих «предикативних елементу», головний предикат і депіктів; значення часу і способу депіктіва завжди збігаються зі значеннями відповідних категорій глав-ного предиката; ...