івною подібністю, что притаманна позбав цьом механізму модіфікації значення. Образ, что лежить в Основі метафора, являє собою ознакой або ряд ознакой, релевантні для создания нового значення, и Які слугують посередниками между віхіднім та метафоричності значення. Так, Наприклад, нове значення слова mover - " компанія, Чиї Акції купуються та продаються у Великій кількості " , сформувалося на базі головної ознакой віхідного Значення "тієї, что виробляти до руху" . Семантичності мотівованість метафора у Слові footprint "місце, Яке займає комп ютер на столі" грунтується на асоціації между Слідом, что залішає ступня людини та Слідом від комп ютера. Новий лексико-семантичності вариант слова suit "людина, особливо менеджер, яка працює в офісі та зобов язана всегда буті у костюмі " сформувався на Основі метонімії - суміжності предметів (людина - ее одяг). До речі, полісемантічна лексема suit мала такоже Значення " набор, Сервіз " , на базі Якого Шляхом звуження, спеціалізації семантики віхідного слова сформувався ще один лексико-семантичності вариант " набор комп ютерних програм " . Таким чином, на базі двох лексико-семантичності варіантів слова suit Шляхом! Застосування різніх механізмів семантічної дерівації Було Створено ще два новіх значення. Поиск експонента среди існуючіх мовних знаків грунтується на зведенні у свідомості носіїв мови асоціатівніх "мостів" між різнімі референтами. Если імплікація "старої" мовної одініці для найменування нового Явища закріплюється у свідомості усіх носіїв мови, то между старимо та новим лексико-семантичності варіантамі слова встановлюються отношения полісемії. Отже, семантічні дериватів формуються под дією регулярних словотвірних механізмів, что усвідомлюються носіямі мови як вербокреатівні, Такі, что спрямовані на породження одініці вторинної номінації. Формування семантичності деріватів відбувається под дією ПЄВНЄВ механізмів вербокреації в межах сінхронічного зрізу мови. Саме тому будь-яку похідну лексему можна розглядаті як результат словотвірного процеса. Семантичності дерівація являє собою конкретній прояв Універсального для системи англійської мови Явища функціональної трансорієнтації мовних ...