ярність тих чи інших словотворчих способів і засобів антропономінаціі.
У ході дослідження застосовувалися такі загальнонаукові методи вивчення матеріалу, як спостереження та узагальнення, систематизація і класифікація. Основним лінгвістичним методом, використаним в роботі, слід вважати опис з елементами порівняльного і компонентного аналізу.
Для проведення дослідження були визначені критерії відбору матеріалу і обгрунтована можливість застосування елементів компонентного аналізу з метою виділення антропономінантов, що позначають професію, рід занять, зовнішні і внутрішні якості людини. У відібраний матеріал входять слова як з нейтральною, так і емоційною оцінкою. Під емоційно-оцінним антропономінантом в роботі розуміються слова, що володіють системним емоційно-оцінним компонентом, який входить в структуру значення слова і виражається в тому чи іншому словотвірному форманте.
Теоретико-методологічною основою даної роботи з'явилися фундаментальні дослідження А.Н. Тихонова [34], Е.А. Земської [16], роботи по сопоставительному вивченню словотворчої системи російської та чеської мов Т.І. Вендіна [3], А.А. Тимофєєвої, Л.В. Рацібурской [33], роботи по описовій вивченню словотворчої системи російської мови В.В. Виноградова [4; 5; 6; 7], І.А. Долгова [9], М. Журек [13], В.Г. Костомарова [18; 19], М.Д. Степанової [32], І.С. Улуханова [36; 37], Н.А. Янко-Трініцкая [42], М.Н. Янценецкой [43] та інших вчених.
Теоретична цінність роботи полягає в тому, що пропоноване теоретичне обгрунтування і дослідження матеріалу, а також отримані висновки є внеском у розробку проблем словотворчої системи і у визначення принципів і методів словотворчих досліджень. Детальна характеристика і опис словотворчих особливостей антропономінантов є частиною повного опису особливостей словотворчої системи.
Практична цінність дослідження. Отримані результати можуть бути використані в практиці викладання російської та чеської мови. Отримані висновки та окремі зауваження можуть бути використані в лексикографічній практиці при укладанні словникових дефініцій, при розробці системи стилістичних послід, а також при складанні словника морфем російської мови.
Джерелами відбору мовного матеріалу послужили тлумачні, словотворчі, етимологічні словники російської мови та двомовні (російсько-чеські та чесько-російські) словники [8; 40; 41]. Всього проаналізовано 793 російських і 795 чеських словникових одиниць.
На захист виносяться наступні положення:
. Основні способи і засоби антропономінаціі в російській і чеській мовах збігаються. Відмінності полягають в ступені продуктивності тих чи інших моделей антропономінаціі, а також в збігу або в якісному відмінності формантів, використовуваних для утворення номінацій з однорідною семантикою.
2. Серед формантів, використовуваних при утворенні антропономінантов суффіксальним способом, в російській мові найбільш продуктивними є суфікси -іст, -тель, -щик/-чик, в чеській мові - -ista, - ?, - a?.
. При утворенні антропономінантов спостерігається багатозначність і омонімічність суфіксів, тобто один і той же суфікс може брати участь в утворенні антропономінантов різних тематичних груп, а також спостерігається синонімія суфіксів.
4. Серед антропономінантов в російській і чеській мовах найбільш представленими є групи номінацій за професією і родом занять.
Поставлені цілі і завдання дослідження визначили структуру роботи, яка складається з вступу, двох розділів, висновків та двох додатків.
Перша глава «Теоретичні підстави дослідження» присвячена визначенню термінологічного апарату роботи і виявленню принципів класифікації мовного матеріалу. Тут же визначено ключові поняття дослідження стали наступні: антропономінант, словотворча модель, словотвірний тип, словотворчий засіб (формант), похідне слово (похідна основа), словотворчий спосіб, суфіксальний спосіб (суфіксація), суффіксально-префіксальний спосіб (суфіксація в поєднанні з префіксацией) , спосіб складання основ, семантична деривація (зміна значення слова).
Друга глава «Тематичні групи антропономінантов і словотворчі засоби їх оформлення» ділиться на параграфи, які називають тематичні групи найменувань особи.
1. Теоретичні підстави дослідження
1.1 Способи словотворення в російській і чеській мовах
У процесі історичного розвитку мови лексика російської мови постійно поповнюється новими словами. Основним засобом збагачення словника новими словами є словотвір.
«За основному компоненту форманта похідні слова, утворені слова об'єднуються в способи осві...