овсюділася по всьому світу, ее читать мают змогу даже люди, Які НЕ могут Бачити, для них вона Створена шрифтом Брайля на 84 мовах світу.
Біблія на українській землі
Біблія прийшла на русский землю ще до Київської Русі. Известно, что слів янський просвітітель Кирило бачив у Криму в одного русина книгу, перекладену Преса мовою. А в часи Київської Русі Біблія попала до нас, як кирило-мефодіївській переклад. Незабаром, мі матімемо Нагода ознайомітісь Із факсімільнім виданням Нашої Першокнігі, прочитавши точно копію Пересопницького Євангелія. Саме его вважають українці своєю Першокнігою: у тисячі п'ятсот шістьдесят одна году у городе Пересопниця (у літопісах воно згадується з XII ст., А знаходиься около міста Рівне) архімандріт місцевого монастиря Григорій переклав Євангеліє з мови церковнослов янської на тодішню письмовий староукраїнську мову, и українці здобули можлівість читать и спілкуватіся з біблійною книгою своєю рідною мовою. Повне видання Біблії українською мовою здійснів видатний мовознавець, історик церкви, митрополит Іван Огієнко. Переклади ним на українську мову Біблія Вперше Вийшла за межами України в 1962 р. и з того годині Неодноразово перевідавалася. Альо перший переклад повної Біблії власне українською мовою здійснілі Пантелеймон Куліш, Іван Нечуй-Левицький та Іван Пулюй. Книга Вийшла в 1903 р. у Відні. Альо чому? Бо ж російський царизм Жорстоко прідушував українське слово. Із 22 запретили української мови, про Які я прочитала, в пам яті зринають кілька з кінця XIX ст .: Валуєвський циркуляр про запретили кнігодрукування українською мовою и украинского театру в Східній Україні від 1 863 р .; Емський акт від 1876 р. про запретили ввезення українських книжок з-за кордону та друкування нот українською мовою; указ від 1881 р. про Дозвіл друкувати ОКРЕМІ сценічні твори українською мовою, но російськім правописом. На місцеву владу при цьом покладаю обов язки контролюваті публічне виконан українських пісень, дозволеного цензурою. Найбільше ж мене враз ганебній указ від тисяча вісімсот вісімдесят вісім р. про запретили вживанию української мови в офіційніх установах и хрещення Українськими іменамі. А у тисяча вісімсот дев'яносто п'ять году забороняються даже українські книги для дітей ... За таких розумів не могли з явитися на рідній землі праці перекладачів. Альо ї Ранее, Задовго до XIX ст., Українці брали доля у віданні полного тексту Біблії у Москві в 1663 р. 1 758 р. у друкарні Києво-Печерської лаври такоже Вийшов повний текст Біблії. Знаменита «Острозька Біблія» Вийшла на Україні в 1581 р., Создали ее члени Острозького вченого гуртка, очолюваного Г.Смотріцькім. Ще Ранее - XI ст.- Датуються найдавніші списки Псалтиря - улюбленої старозавітної книги.
Український першодрукар Швайпольт Фіоль среди Першів книг бачивши и Псалтир - у 1 491 р. Багат на українські елементи є копія від тисячі п'ятсот сорок-три р. Псалтиря Ф. Скорини, Поширеними НЕ лишь на білоруськіх землях, а й в Україні. Чи не Можна не згадаті и знаменитого заблудівського Псалтиря з Часословцем, Які бачивши у Заблудові 1 569 р. российский емігрант І.Федоровіч при спріянні Г.Хоткевича. А Вже починаючі з XVII ст., Псалтир Видається регулярно и аж до XIX ст. ВІН залішається однією з найпотрібнішіх книг для школи та церкви. Сама назва Псалтир походити від слова псалма (або пісня) - Псалтир и складається Із 150 (а в грецькій та слів янській Біблії - Із 151) пісень, або псалмів. Псалми співаліся з МУЗИЧНИЙ супроводиться, и на це є вказівки в самому Псалтірі. Автором Псалтиря вважають біблійного царя Давида. До питань комерційної торгівлі Місць у Псалтірі є Позначки, что це псалом Давидів. А немного Згідно - 1680 р.- Бачивши свою «Рімотворну Псалтир» Симеон Полоцький, праця которого стала очень популярну и посіла особливе місце в історії української духовності. За наказом царів Івана та Петра «Рімотворну Псалтир» Було Поклад на ноти.
Роль Біблії
Біблія в нашому жітті займає провідне місце. Аджея вон навчає нас, як жити на світі, розкріває перед нами шлях Спасіння. Через неї Господь показавши, Пожалуйста життя Було наших предків, Які вірілі в Бога. Незважаючі на ті, что віра в ті часи, коли відбуваліся гоніння на християн булу Заборонена, віруючі люди не Залишани Бога. Смороду були впевнені, что є Господь и ВІН поможет Їм Врятувати від цього Жахлива світу неправди. Ісус промовляв до них Кажучи: «Я Світло для світу. Хто идет вслід за Мною, той не буде ходити в темряві тієї, но матіме світло життя ».
Біблія - ??це карта Подорожнє, Палиця прочанин, компас пілота, меч воїна, хартія християнина. У Біблії знаходімо Відновлення раю, Відкриття неба й Виявлення Пекельної брами.
Христос є Головною темою Біблії, наше добро - ее призначення, а Божа слава - ее мета.
Вона мусіть запов...