ності і строгістю відрізняються дипломатичний протокол і етикет.
Діловий протокол і етикет в цілому, орієнтовані на широке коло ділових людей, відрізняються більшою гнучкістю і меншою формалізацією.
Під усі часи були і є люди з різним ставленням до етикету. Це відношення залежало і залежить від вихованості, освіти та розвитку моральних потреб особистості, які припускають наявність бажання морального ставлення до себе з боку оточуючих і такого ж бажання морально ставитися до людей. Хороше знання і виконання норм етикету є однією з складових привабливого іміджу.
Ставлення до етикету у новонароджуваного нового шару ділових людей, діяльність яких пов'язана з приватним бізнесом і підприємництвом, поки залишає бажати кращого. Тим часом перехід від початкових (часто кримінальних чи напівкримінальних) форм ринкових відносин до цивілізованих буде все більш актуалізувати значення і виконання норм і ділової, і світського етикету, під чому завдяки розвиваються міжнародним контактам.
Психологія західного бізнесмена запрограмована на партнера, який викликає довіру тим, як він одягнений, причесаний, на якій машині їздить, пунктуальний Чи він. Потім вже оцінюються інші параметри - вірність своїм зобов'язанням, кваліфікація, вміння вести справи.
за кордон не існує будь-яких сумнівів у необхідності створення іміджу фірми або ділової людини, а ігнорування правил етикету діловими людьми в культурній діловому середовищі викликає негативне ставлення. Щоб міжнародні контакти перетворилися на стійкі зв'язки, діловим людям необхідно приймати і дотримуватися встановлені "правила гри", засновані на діловому етикеті
2. Візитна картка
Візитна картка - невеликий лист тонкого картону (або щільного паперу високої якості), на якому надруковані основні відомості про її власника.
Вживання візитних карток має свою історію. Вперше вони з'явилися у Франції в XVII столітті, хоча щось схоже існувало в древньому Китаї. У дореволюційній Росії візитні картки були дуже поширені. Перш за все, вони були своєрідним свідченням візиту.
У країнах з розвиненою ринковою економікою (як Заходу, так і Сходу) візитні картки відіграють важливу роль у сучасному діловому етикеті і в більшості випадків замінюють будь-який документ, у т. ч. посвідчення особи. Поступово візитні картки входять у повсякденне ділову практику і в нашій країні.
У процесі розвитку візитних карток як елементів ділового спілкування визначилися дві найважливіші їх функції: представницька і використання як письмового послання.
При виконанні представницької функції найбільш відомі наступні види візитних карток:.
1. Карточка для спеціальних і представницьких цілей, на якій вказують прізвище, ім'я, батькові, повна назва фірми, посада, але з проставляють координати - адреса і телефон. Таку візитну картку вручають при знайомстві. Відсутність адреси і телефону вказує на те, що власник карточки не має наміру продовжувати контакт з співрозмовником.
2. Стандартна ділова картка, на якій вказують прізвище, ім'я, по батькові, місце роботи, посаду, службовий телефон, телефакс (телекс). Вручення такої картки свідчить про намір її власника встановити тісні взаємозв'язки з представленим йому особою. Номер домашнього телефону на стандартній ділової картці зазвичай вказують лише представники творчих професій, працюючі більшу частину часу в домашньому кабінеті. Даний вид візитних карток використовується виключно в службовій сфері.
3. Картка організації (фірми), на якій вказують адресу, телефон, телефакс (телекс). З такою карткою відправляють поздоровлення, подарунки, квіти, сувеніри з нагоди знаменних дат. Наявність на картці декількох телефонів, номерів внутрішнього зв'язку вказує на численність її персоналу, а, отже, свідчить про її солідності.
4. Візитні картки для неофіційного спілкування, на яких вказують прізвище, ім'я, батькові, іноді - професію, почесні та вчені звання, але не проставляють реквізити, що підкреслюють офіційний статус. p> У Росії поширені візитні картки про двостороннім текстом: російською мовою з одного боку і на іноземній, найчастіше англійською, з іншого. Однак краще окремі комплекти з односторонніми текстами російською і іноземною мовами. p> Використання візитки рідною мовою ділового партнера - прояв поваги до нього. При цьому важливо, щоб текст картки підготував професійний переводчик, оскільки назви посад, відділів, підрозділів часто не мають прямих аналогів. p> Якщо візитна картка надрукована на іноземній мові, прізвище та ім'я власника пишуться повністю, а по батькові позначається однією великою літерою.
Візитна картка - одна зі складових іміджу фірми, вираз і індивідуального, і корпоративного стилю, тому при її оформленні доцільно скористатися послугами професійного дизайнера.
При оформленні ділових карток склалися певні стандарти. Так, ім'я керівного сп...