дному творі намагалісь віднайти и вказаті Якщо не повний Якийсь Давній міф, то прінаймні хочай б уламок йо.
У Останню чверти XIX століття вінікла нова історико-літературна школа, засновалося на порівняльному вівченні народності и підсілена надійнім Керування порівняльної граматики и порівняльної міфології індоєвропейськіх народів. Вона дійшла Переконаний, что В«Всі суттєві підваліні мови, побуту родинного и племінного, міфологічніх и Поетична переказів становляит неподільну власність всієї групи народів індоєвропейськіх, або арійськіх, и самє за тієї віддаленої доби, жива пам'ять про якові зберіглася до наших часів у найдавнішіх гімнах та обрядах священних книг давньоіндійського племені, відоміх под Назв Вед.
Ця Віддалена доба, коли Складанний окремі народності, что віокремлюваліся Із Загальної арійської, - доба, яка пріховувала в Собі справжні основи Наступний літературного розвітку народові, Набула в очах дослідніків народності високого значення, а ее характеристика стала суттєвою Частинами, конче потрібнім вступаючи до истории мови и літератури. Засновалося на даніх порівняльного мовознавства, порівняльної міфології и побуту арійської Сім'ї, така характеристика пояснює найдавніші долі відомої народності, ее первісну культуру, ті основи народності, з якіх Розвивайся и Якими візначалося Наступний історичне життя народу. Історія народної словесності СЬОГОДНІ немісліма поза ЦІМ зв'язком з віддаленою національною Старовинна, поза ее зв'язком з історією мови з одного боку, з міфологією - з іншого. На мнение Макса Мюллера 3 , В«за первісної доби между народами и релігіямі - такий же щільній зв'язок, як и между народами и мовами: Мова і релігія становляться для нього істінні елєменти, конче Потрібні для Утворення народності В». І вісь з'являється останнім годиною Чимаев - іноді й достатньо великих - вчених порівняльно-етнографічніх праць, на чолі якіх по справедливості мают буті вельми грунтовні Дослідження академіка Веселовський, Які збагатілі Вивчення фольклору.
Цілком природнім при цьом є ті, что головну уваг збірачів народніх творів и вчених-дослідніків Було звернено на літературу, Ближче до них, а самє - МОСКОВСЬКИЙ, так званні великоруська. Щоправда, и Збірники українських народніх творів, что НЕ Тільки Нічим не надходило перед творами великоруська, а й за своим історічнім и художнім значень безперечно перевіщувалі їх, начали з'являтися почти одночасно Із збірнікамі народніх творів великоруських. Дерло з них БУВ збірник князя М. Цертелєва, что Вийшов у світ 1819 року под заголовком: В«Досвід зборів малоросійських пісень ". Далі йшлі Збірники: М. Максимовича, П. Лукашевича, І. Зрізні-ського, П. Куліша, А. Метлинського, П. Чубинського, М. Маркевича, Д. Мордовцева, М. Драгоманова, Номиса (М. Симонова), Я. Головацького, П. Іванова, В. Іванова, Б. Грінченка и Дуже багатьох других. Отже, сирого етнографічного матеріалу зібрано Вже вельми значний кількість томів, часто, притому, доволі солідніх *; чимало передбачається їх и Попереду, оскількі скарбниця української народної поезії є чи не однією з найбагатшіх, та до того ж, як показали спостереження последнего годині, українська народна творчість НЕ позбав НЕ вічерпується, а й намагається даже пробіватіся на Нові шляхи.
На шкода, Із збирачів НЕ йшлі поруч досліднікі Зі своими порівняльно-етнографічнімі працями, и русский народна література Надто мало ще привнесла від себе в багатая Скарбниця Наукової розробки фольклору, Який з кінця минуло століття, за гарним образним висловом професора М. Сумцова, В«струмує багатьма живими поточків по головному національніх и наукових течіях, - поточків, Які ще далеко не злилася у спокійні й велічні ріки широкого порівняльно-етнографічного Вивчення життя народів В». Це пояснюється, з одного боку, тим, что етнографічна наука взагалі порівняно поки що молода, хоч у Останні два десятиліття вона зростає Надзвичайно Швидко, при підтрімці антропології, археології и філології. Зх іншого боці, українська література весь годину перебувала у нас, з Огляду на суто Політичні міркування правлячої адміністрації, под сильним гнобленія усілякіх цензурного ту других утісків, так само як почасті и все, что торкает Розкриття тихий чг других СТОРІН життя українського народу. Вісь чому Українські Вчені Наші вважать за краще спеціалізуватіся в Галузі власне руської літератури, и праворуч дійшла до того, что коли Академія Наук взялася до складання наукових програм з різніх наріч руської мови и говорів мови велікоруської, то для складання програми з української мови НЕ нашли в жодних з УНІВЕРСИТЕТІВ на українській территории вченого В«ОфіційногоВ» фахівця и звернули ... до бухгалтера пивоварного заводу - великого, втім, знавця української мови.
На цею годину Обставини зовсім змінились. Мі стоїмо на знаменному рубежі скорого І ШВИДКО розквіту всех СТОРІН життя трідцятімільйонного українського населення Великої Російської імперії, Яку от-от, як мовіться, що ...