an>
Метою роботи є комплексне дослідження термінологічної лексики, визначення статусу і місця її в системі національного російської мови.
Для досягнення поставленої мети необхідно вирішити ряд завдань:
1. Визначити співвідношення загальновживаної лексики і мов для спеціальних цілей (термінології);
. Охарактеризувати особливості вивчення термінів у рамках спеціального розділу - В«термінознавствоВ»;
. На прикладах термінів PR-лексики визначити лексичні особливості PR-текстів;
. На цих же прикладах дати аналіз вживання PR-термінів у професійної діяльності в ЗМІ.
Глава I. Теоретичні основи термінології як спеціалізованого словника
1.1 Співвідношення загальновживаної лексики і термінології як мови для спеціальних цілей
З позицій загальної лінгвістики російська мова - це сукупність загальновживаного мови (ОУЯ) і безлічі мов для спеціальних цілей (ЯСЦ).
ЯСЦ призначені для обслуговування конкретних предметних областей діяльності окремих груп суспільства, в процесі виробничої або іншої професійної діяльності. Число ЯСЦ незліченно, (не безкінечна, а саме незліченно). p align="justify"> ОУЯ має справу з усіма словами російської мови, а в ЯСЦ крім загальновживаних слів російської мови використовуються ще і терміни (та/або системи термінів).
Лексичний знак В«термінВ» існує, як у ОУЯ маючи семантичний сенс В«словоВ», так і в ЯСЦ маючи семантичний сенс В«термінВ».
Існують оцінки співвідношення кількості слів ОУЯ і числа термінів у всій сукупності ЯСЦ, і вони виглядають так.
Терміни становлять 75 - 80% від усіх слів, використовуваних у мові.
Кількість нових стрімко зростає, швидкість росту визначається темпами поступу суспільства в конкретних предметних областях діяльності окремих груп суспільства.
Лексичний знак В«термінВ» як слово ОУЯ - багатозначний.
У цьому випадку, слово В«термінВ» можна розуміти як (і/або):
не якісь особливі слова, а слова в особливій функції, і що терміном може бути будь-яке слово, наскільки б тривіально воно було;
це особливі слова в структурі будь-якої розвиненої національної мови, що вимагають впорядкування і цілеспрямованого впливу (впливу з боку фахівців в плані уніфікації);
слова з особливим значенням, сенс яких, (а дуже часто і сенс систем термінів) доводиться обумовлювати (обгрунтовувати, трактувати, визначати) у кожному конкретному ЯСЦ, і т. д....