Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Явище евфеміі у військовому дискурсі

Реферат Явище евфеміі у військовому дискурсі





="justify"> Наслідком табу є Евфемія або мовну табу. Мовне табу обумовлено соціальними факторами, отже, відображає специфіку культурного та суспільного розвитку суспільства.


1.2 Різні підходи до визначення поняття «евфемізм»


Слово евфемізм походить від грец. euphemismos (eu - «добре», phemi - «кажу»; euphemeo - «кажу ввічливо»; euphemia - «благоречіе, хороша мова; утримання від неналежних слів») [Арапова 1998: 636]

Евфемія являє собою досить значуще в лексичній системі мови лінгвістичне явище. Евфемізм - це елемент структури мови, що грає важливу роль в його історичному розвитку, так як евфемізація являє собою безперервний процес заміни одних найменувань на інші, заснований на постійній оцінці та переоцінці людиною форм вираження, що виходить з прагнення до успішної комунікації.

Існує чимало робіт, присвячених евфемізмів, безпосередньо або якимось чином зачіпають цю проблему. Початок дослідженню евфеміі поклали такі видатні вчені, як Г. Пауль, Ж. Вандріес, Ш. Брюно, Ч. Кені, Ш. Баллі, Н. Галі де Паратезі, Е. Бенвеніст, Л. Блумфілд, С. Відлак, І.Р . Гальперін, Б.А. Ларін, Х. Ніроп. Розвитку цієї проблематики присвятили свої роботи такі вчені, як В.І. Жельвіс, А.М. Кацев, Б. Купер, Дж. Німан і К. Сільвер, лексикограф Р.В. Холдер і Х. Росон, вітчизняні дослідники Л.П. Крисін, Є.І. Шейгал, Г.Г. Кужим, В.І. Заботкіна, В.П. Москвін та ін

Незважаючи на досить широке число робіт, що звертаються до явища евфеміі, в науковій літературі відсутнє єдине розуміння цього явища. Динамічність і багатоаспектна природа евфемізмів є причиною великої різноманітності їх лексико-граматичних форм, емоційної нейтральності або стилістичної забарвленості, варіативності їх евфемістичній потенціалу. Ці властивості евфемізмів призводять до того, що проблема визначення евфемізму представляє певну трудність для дослідників. Так, в лінгвістичному енциклопедичному словнику під ред. О.С. Ахмановой дається таке визначення:

Евфемізми - емоційно нейтральні слова або виразу, уживані замість синонімічних їм слів і виразів, що представляються говорить непристойними, грубими або нетактовними [Ахманова 1969: 592].

Подібне з цим визначення зустрічаємо у дослідника Д.Н. Шмельова, який характеризує евфемізм як «утримання від неналежних слів, пом'якшене вираз, що служить в певних умовах для заміни таких позначень, які представляються говорить небажаними, не цілком ввічливими, занадто різкими» [Шмельов 1990: 879].

Великий Енциклопедичний словник «Мовознавство» під редакцією В.М. Ярцевої подає таке визначення евфемізму: «евфемізми - емоційно нейтральні слова або виразу, уживані замість синонімічних їм слів або виразів, що представляються говорить непристойними, грубими або нетактовними. Ними замінюються також табуйовані назви, архаїчні. Під евфемізмами розуміються також окказіональние індивідуально-контекстні заміни одних слів іншими з метою спотворення або маскування справжньої сутності обозначаемого »[Ярцева 1998: 590].

Інший вчений - Розенталь Д.Е.- Дає приблизно те ж тлумачення евфемізмів, називаючи його «пом'якшувальною позначенням якого предмета чи явища, більш м'яким виразом замість грубого» [Розенталь 1990: 120] .. Фаулер: евфемізм - це м'яке, невизначене або періфрастіческая вираз, що служить для ...


Назад | сторінка 2 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Поняття табу і евфемізмів
  • Реферат на тему: Досвід тлумачення малозрозумілих слів і виразів в повісті І.С. Шмельова &Л ...
  • Реферат на тему: Походження слів та виразів
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови