йської мови, запропонованих в якості матеріалу вивчення (тексти діалогів додаються в електронному вигляді).
1. Теоретичні основи дослідження
.1 Американський варіант як один з варіантів англійської мови
Одне з провідних місць у сучасній соціолінгвістики займає проблема соціальної стратифікації мови. Гетерогенність структури мови виявляється в існуванні ряду перехрещуються підсистем, тобто горизонтальної і вертикальної диференціації. Говорячи про горизонтальної диференціації (варіювання мови в просторової проекції), А.Д. Швейцер відзначав, що вона лежить в основі поділу мови на територіальні діалекти, напівдіалекти і варіанти [Швейцер А.Д., 1969, с.6]. Особливо широко поширена англійська мова: сфера його використання охоплює Великобританію, США, Австралію, Нову Зеландію, Ірландію, Канаду.
Стан системи літературної мови, коли він використовується двома або кількома національно-державними спільнотами, що є окремим випадком варіантності, називається національної негомогенностью мови. Національні варіанти літературної мови необхідно відрізняти від регіональних варіантів, так як в національних варіантах місцева специфіка (культивування діалектних, ареальні особливостей) є лише одним із джерел розвитку мови. В цілому національні варіанти характеризуються тим, що з точки зору основного інвентарю елементів своєї субстанції і структури вони виявляються єдині. Єдність такого національного негомогенного мови, однак, не передбачає їх обов'язкового тотожності, так як, пише Д. Брозович, «було б нематеріалестічно і недіалектічно вважати, що мова, обслуговуючий одну націю, суспільство, одну національну культуру і цивілізацію, одну науку та літературу, може мати ту ж природу, що і мова, що розподіляє ті ж функції між двома націями »[Брозович Д., 1967, с. 17].
Неідентичність мови при наявності двох або більше національних носіїв призвела мовознавство до визнання варіативності такої мови, що, в свою чергу, виявило необхідність визначення цієї системи як національних варіантів мови. Негомогенності національних варіантів мови підштовхнула ряд лінгвістів до міркувань про існування самостійних мов. Яскравим прикладом тому є концепція Г.Л. Менкена, що розглядав американський варіант літературної мови як самостійний, незалежний «американську мову» [Mencken HL, 1957].
Як вже зазначалося, одним з національно негомогенних мов є англійська мова, поліваріантність якого привертає до себе багатьох вітчизняних і зарубіжних вчених. Особливий інтерес викликає американський варіант літературної англійської мови. На думку А.Д. Швейцера, інтерес, що проявляється до цієї проблеми, визначається насамперед тим, що вона має велике значення не тільки для англістики, але і в колі таких проблем загального мовознавства, як природа мови та її територіальна варіативність, співвідношення між варіантами літературної мови та ін [ Швейцер А.Д., 1966, с.3].
В даний час американський варіант англійської мови є настільки стійко сформованим типом літературної мови, який, як показують спостереження, характеризується специфічними, властивими саме англійської мови в США рисами на всіх рівнях мовної системи, що ряд лінгвістів, в першу чергу американських, роблять спроби відродити теоретичні міркування Г.Л. Менкена про існування особливого американської мови. Хоча робота Г....