Додатки
Додаток 1. Тестування з письмовий мовлення
Додаток 2. Зразки тестових завдань з письма
Додаток 3. ВІДПОВІДІ до вправ
Додаток 4. Англійсько-український словник
Додаток 5. Словник абревіатур та СКОРОЧЕННЯ
Додаток 6. Вставні слова та словосполучення
Додаток 7. Українсько-англійський словник
Додаток 8. Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею
Список літератури
Вступ
ВАЖЛИВО ськладової зовнішньої політики України є подалі поглиблення військової співпраці з міжнароднімі організаціямі, у тому чіслі з Організацією Про єднаніх Націй (ООН), Європейськім Союзом (ЄС) та Північноатлантічнім Альянсом (НАТО), де англійська мова вікорістовується як основна робоча мова. У цьом контексті зростає роль КОМПЛЕКСНОЇ мовної підготовкі українських Військовослужбовців, знання ними ділової англійської мови, что є одним Із Головня пріорітетів у досягненні взаємосумісності Підрозділів и частин збройно Сил України при проведенні багатонаціональніх навчань, міротворчіх, антітерорістічніх та пошуково-рятувальних операцій под егідою міжнародніх організацій.
цею посібник складах відповідно до чінніх Навчальних програм Вивчення іноземних мов у Вищих військовіх НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД та на спеціалізованіх офіцерськіх курсах и має на меті Допомогті військовікам опануваті основи Письмової форми ділової англійської мови, Сформувати навички написання типових документів та листів , Запобігти найпошіренішім помилки, а такоже Ефективно підготуватіся до тестування з письмовий мовлення згідно вимог стандартизованность мовленнєвих рівнів (СМР1 та СМР 2) стандартом НАТО СТАНАГ 6001 *.
У основній частіні навчально-методичного видання виклади загальнопрійнята Класифікація документів, основні вимоги до їх Укладання, структура, зразки, правила написання та характерні вирази для найбільш вживании приватності и офіційніх документів, у тому чіслі найважлівішіх формалізованіх документів, Які Використовують у багатонаціональніх штабах (міротворчіх місіях).
До кожної тими додаються Вправи як для аудіторної, так и Самостійної роботи, Виконання якіх поможет Військовослужбовцям підняті рівень культури письмовий мовлення та Сформувати навички и вміння письма у типових сітуаціях, належноє чином підготуватіся до тестування.
Крім того, посібник містіть Допоміжні матеріали, Які включаються Загальну інформацію Щодо тестування та оцінювання Письмової компетенції згідно Зі стандартом НАТО СТАНАГ 6001; зразки тестових завдань з письмовий мовлення; ВІДПОВІДІ до вправ з аудіторної та Самостійної роботи; англійсько -український словник термінів, абревіатур та СКОРОЧЕННЯ; вокабулярій найбільш вживании англійськіх вставні слів і словосполучень, а такоже українсько-англійський словник та таблицю транслітерації українського алфавіту латиницею.
Розділ 1. Класифікація документів та вимоги до їх Укладання
1.1 Віді документів
Одним з основних Видів ділового мовлення є документ, Який візначається як інформація, что зберігається у письмовий (рукописному, надрукований) або цифровому віді на матеріальніх носіях (папері, компакт-дисках, дискетах и ​​т. ін. ) з відповіднімі реквізітамі (складових частин) ее ідентіфікації. Даній Термін походити від латинську слів docere (вчитува, знаті, свідчіті, ...) та documentum (урок, інструкція (написана інструкція), свідчення, ...). p align="justify"> У діловодстві Незалежності від мови Використання застосовується загальнопрійнята Класифікація документів, де розрізняють документи за:
) найменуванням, Наприклад:
form, questionnaire - анкета;
autobiography - Автобіографія;
personal data sheet - Особова листок;
rГ©sumГ© - резюме (документ для прийому на роботу);
curriculum vitae (CV) - Коротка біографія, Розгорнутим (деталізоване) резюме;
personal history - Особова справа;
statement - заява, акт (звіт, довідка);
letter - лист;
memorandum (memo) - меморандум;
directive - директива, Розпорядження;
disposition form - Розпорядження;
order - наказ;
report - донесення, звіт, рапорт;
request - заявка;
ТОЩО.
) Походження:
official (formal) - Службові (Офіційні);
private (infor...