Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лексико-семантичні та дериваційні особливості російської лінгвістичної термінології

Реферат Лексико-семантичні та дериваційні особливості російської лінгвістичної термінології





ity). Властивість звуку, визначеного за функції, як неслоговой або неслогообразующій, який протиставляється вокальному (СРЛТ, 2003: 169).

Незворотність (англ. irreversibility). Синтаксична характеристика підпорядкування, приналежність показника відношення тільки одному з соотносящихся членів (СРЛТ, 1969: 260).

неполногласіе. Фонетичне явище, протилежне Повноголосся, розвинене в південнослов'янських мовах (ЛЕС, 1990: 331).

Непрогрессів. Загальний вид в англійською, іспанською та іншими мовами (ЛЕС, 1990: 83).

Менш частотним, за нашими спостереженнями, є префікс Біс- (без-): у СЛТ - 35 од, в ЛЕС - 10 од., в СРЛТ - 11 од., у словнику В.Н. Немченко - 1 од.

Ненаголошений (звук, склад), безударное (слово) (англ. unstressed). He має на собі наголоси і характеризується в порівнянні з ударним меншою напруженістю вимовного апарату і тому меншою чіткістю артикуляції (СРЛТ, 2003: ЗЗ).

Крім зазначених приставок, в лінгвістичній термінології при деривації лінгвотермінов використовуються також наступні греко-латинські терміноелементи: АД-, ал-, А-, бі-, гетеро-, гіпер-, гіпо-, ДЕ-, діа-, ди-, ізо-, інтер-, інтра-, ін-, ИНФРА-, КО- (кон-), обер-, ОМОС-, паро-, полі-, пост-, РЕ-, сін-, ТРАНС-, три-, уни-, фоно-, ФРАЗІС-, що свідчить про характері російської лінгвістичної термінології, про її єдиному понятійно-формантного просторі.


. 2 Дериваційні моделі лінгвістичних термінів


Лінгвістична термінологія - сукупність слів і словосполучень, що вживаються в мовознавстві для вираження спеціальних лінгвістичних понять і для називання типових об'єктів і денотатів даної наукової області. Будучи складовою частиною метамови лінгвістики, лінгвістична термінологія представляє особливу складність для вивчення внаслідок консубстанціональності мови-об'єкта і метамови: мова-об'єкт і метамова повністю збігаються в плані вираження, зовні будучи одним і тим же мовою.

Лінгвістична термінологія включає в себе:

" 1) власне терміни, тобто ті слова, які або взагалі не вживаються в мові-об'єкті, або набувають, будучи запозиченими з мови-об'єкта, особливе значення;

) своєрідні поєднання слів та їх еквівалентів, що призводять до утворення складених термінів, що входять в лінгвістичну термінологію на однакових правах з щільнооформленність одиницями" (ЛЕС, 1990: 509).

При дослідженні структурно-семантичних типів лінгвістичних термінів у вибірці з 400 виявлені наступні терміни-монолексеми і полілексеми:

іменник + прикметник raquo ;;

прикметник + іменник raquo ;;

іменник + іменник raquo ;;

іменник + іменник + прикметник raquo ;;

прикметник + іменник + прикметник raquo ;; існують?? Єльне + прикметник + іменник raquo ;;

прикметник + іменник + іменник raquo ;; іменник + дієприкметник ;

причастя + іменник ;

прислівник + дієприкметник + іменник .

Розглянемо лінгвістичну термінологію докладніше на прикладах.

1. Терміни-монолексеми:

Абруптів (глотталізованних приголосний). Згідний, що характеризується змиканням або зближенням голосових зв'язок в кінцевій фазі артикуляції (ЛЕС, 1990: 479).

адстрат (від лат. ad - при, близько + stratum - шар, пласт; англ. adstrat). 1. Мова - найчастіше мова прибульців - чужий даному соціуму, але в силу тих чи інших історичних обставин в певний період часу функціонував в цьому соціумі і що зробив на його мову певний вплив. 2. Сукупність рис мовної системи, пояснюється як результат впливу однієї мови на іншу в умовах тривалого співіснування і контактів народів, що говорять на цих мовах (СРЛТ, +2003: 14).

Глоса (з нім. Glosse - примітка на полях, коментар; англ. gloss). Переклад або тлумачення незрозумілого, застарілого, діалектного слова або виразу, написане під або над ним (інтерлінеарні глоса) або на полях рукопису або книги (маргінальна глоса) (СРЛТ, +2003: 57).

Зяяння. Збіг голосних у складі слова (внутрішнє зяяння) або на стику слів (зовнішнє зяяння) (ССЛТ, 1976: 111).

циркумфікс. Словотворчий формант, що є поєднанням двох або більше словотворчих морфем різних видів (Немченко, 1984).

. Терміни - складні слова, композити:

Акрофонія. Вимова початковій фонеми зображуваного малюнком слова (ЛЕС, 1990: 30).

Гетерографія (від грец. heteros - інший, інший і grapho - пишу). Спосіб письма, коли частина слів (або їх ос...


Назад | сторінка 20 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Відкритий урок в 10 класі з російської мови: "Ім'я іменник і прикм ...
  • Реферат на тему: Ім'я іменник у системі давньоруської мови
  • Реферат на тему: Іменник в англійській мові
  • Реферат на тему: Іменник в англійській граматиці
  • Реферат на тему: Особливості Вивчення прикметник на уроках рідної мови в початковій школі