Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Прислів'я в англійській мові. Лінгвопереводческій аспект

Реферат Прислів'я в англійській мові. Лінгвопереводческій аспект





t a straw, his friend remarked.

. There is no smoke without fire. p align="justify"> Немає диму без вогню.

Дослівний переклад збігається з російським прислів'ям.

Прислів'я в ситуації: Who told you this? Mary? I can t believe that Paul could let his friends down, said Betty. Believe it or not as you like, but there is no smoke without fire, answered Mike.

. Pride goes before a fall. Гординя до добра не доводить. p align="justify"> Хто занадто високо літає, той низько падає.

Прислів'я в ситуації: Mary boasted that she would be a scientist, yet she couldn t enter the institute. Remember, pride goes before a fall, her friend said to 12. The proof of the pudding is in the eating.

Щоб дізнатися, який пудинг, треба його скуштувати.

Все перевіряється на практиці.

Обід впізнають по страві, а розум по слухання.

Прислів'я в ситуації: I think that our young friend John is taking a big risk by starting up business of his own. It s hard to say yet. He may make a success of it. After all the proof of the pudding is in the eating, isn t it?

13. Neck or nothing. Або доб'юся, або собі шию зверну (дослівний переклад). p align="justify"> Або пан, або пропав (російське прислів'я).

Прислів'я в ситуації: He trained very much for the competition. It would be neck or nothing, he said. He would break the school record in boxing and set a new one.

. Cut your coat according to your cloth. p align="justify"> крої пальто відповідно до матеріалу.

По одягу простягай ніжки.

Прислів'я в ситуації: The girl was poor and had to cut her coat according To her cloth.

. Don t count your chickens before they are hatched.

Чи не вважай курчат, поки вони не вилупилися.

Курчат по осені рахують.

Прислів'я в ситуації: Don t count your chickens before they are hatched, said Mary. A coward s proverb, ...


Назад | сторінка 20 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки. Їх адекватний переклад.
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на позначені емоцій людини в сучасній англійській ...
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки у перській мові
  • Реферат на тему: Роль фразеологізмів і прислів'їв в мові
  • Реферат на тему: Гендерний аспект німецькомовних прислів'їв і приказок