Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Історія та взаємодія мов

Реферат Історія та взаємодія мов





поняття суппоніровать мати на увазі .

Пізніше середньовіччя характеризується посиленням інтересу до наукового вивчення рідних мов і використанню цих мов для їх же опису (в умовах панував тоді білінгвізму з перевагою в офіційній сфері спілкування латинської мови).

У 13 в. були створені чотири теоретико-граматичних трактату, які були написані по-ісландські і присвячені ісландському мови. Вони призначалися бути підручниками для скальдів. У них обговорювалися питання створення ісландського алфавіту на основі латинського листа, класифікація букв, ісландські частини мови, правила віршування, включаючи метрику. Цей факт примітний у світлі того, що перші граматики рідних мов і на рідних же мовах з'являються у Франції в 16 ст., В Німеччині в 15-16 ст., В Англії в 16-17 ст. Пояснення можна шукати у специфіці історії Ісландії, де введення християнства було актом альтинга як органу народовладдя в відсутність держави і де язичницькі жерці (роки) автоматично ставали християнськими священиками, а разом з тим і хранителями традиційної ісландської культури. p align="justify"> Початок листи в Ісландії латиницею відноситься до 7 в. Власна алфавіт на основі латиниці створюється в 12 ст. І в першому ж з трактатів, суто теоретичному, відстоюється право кож-ного народу мати свій алфавіт, викладаються принципи його побудови, починаючи з голосних. Можна відзначити суворе (на рівні вимог 20 в.) Проходження фонематическому принципом. У трактаті формулюється поняття различительного звукового ознаки (відмінності). У третьому трактаті дається порівняно повний опис морфологічного ладу ісландської мови, вводяться ісландські терміни (як правило, кальки з латинської) для частин мови.
У западнороманском культурному ареалі (особливо в Італії, Каталонії та Іспанії) спочатку проявляється активний інтерес до окситанська (провансальському) мови, на якому створювалися й поширювалися в 11-12 ст. пісні трубадурів. Відповідно цьому виникає потреба в посібниках з близькоспоріднених мов і мистецтву провансальської поезії.
В 12 в. з'являється твір каталонця Раймона Відаля Принципи віршування , що містить досить докладний і своєрідний аналіз мовної боку провансальських поетичних текстів. Тут перераховуються традиційні вісім частин мови. До класу іменників віднесені всі слова, що позначають субстанцію (власне іменники, особисті та присвійні местоіме-ня і навіть дієслова eser і estar) , а до класу прикметників - власне прикметники, дієприкметники дійсного застави та інші дієслова. Обидва класи розбиваються на три роду. Враховується відкрита в 12 ст. диференціація дієслів на предикативні і непредикативні. ...


Назад | сторінка 22 з 32 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз програми та підручніків з української мови Щодо Вивчення частин мови ...
  • Реферат на тему: Поняття та особливості видимої мови. Механізми сприйняття мови
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Історія латинської мови
  • Реферат на тему: Розвиток мови молодшого школяра за допомогою вивчення зображально-виражальн ...