Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Фразеологізмі з компонентом найменування кольору в англійській та українській мовах

Реферат Фразеологізмі з компонентом найменування кольору в англійській та українській мовах





вається такоже для емоційного підсілення вислову, Наприклад: blue fear та blue funk, Що означає "переляку", "панічній страх".

Входячі до складу Деяк фразологізмів, лексема blue у сполученні з компонентом murder в різніх ФО має різне, неспоріднене значення. Фразеологізм to cry blue murder означає "на ґвалт кричати", "Горлатих, репетуваті"; like blue murder - "дуже Швидко, щодуху". А вирази to get away with blue murder має значення "чинити, як комусь заманеться", "залішатіся непокаранім". p align="justify"> метафоричність переосміслені и наступні ФО, в якіх колоронім blue НЕ має власної семантики, а увіразнює значення самого фразеологізму. Це Такі вирази як to turn the air blue, to make the air blue (Дуже лаяти, лаяти на ВСІ заставки); by all that s blue! (Хай йому чорт).

Компонент blue Зі значенням "небо", "повітря", "небесний" увійшов до складу таких фразем: англ. a bolt from the blue (як грім среди ясного неба), to vanish (disappear) into the blue (піті димом догори; знікнуті безслідно), a shot in the blue (помилка, промах); укр. синій дзвін (у небі), синій грім, синій птах. p align="justify"> Схожість за КОЛЬОРОВО Ознакою відображена в Наступний метафорично переосмислені ФО: blue rose ("блакитна троянда", Щось недосяжне), blue blood ("блакитна кров", аристократичність Походження), blue of the plum ( свіжість, краса, чари молодості), blue in the face (Багрова від гніву).

Семантика лексеми blue такоже пов язується з надією. Фразеологізмі bit of blue sky та blue bore означаються "промінь надії".

Що стосується психологічного трактування синього кольору як кольору чистоти, мрії, істини, мудрості, то значення лексеми blue у складі ФО не несуть подібного семантичного НАВАНТАЖЕННЯ.

Серед фразем, до складу якіх входити компонент blue, є Такі, в якіх Згадаю лексема Суттєво НЕ впліває на загальне значення ФО. Вона может буті опущена, что НЕ прізведе до ВТРАТИ фразеологізмом своєї семантики. До таких віразів належати between the devil and the deep blue sea (между двох вогнів), де blue Виконує роль Означення Щодо іменніка sea, та to get away with blue murder (Залишити непокаранім), де blue вжівається для емоційного підсілення. p align="justify"> У українських фразеологізмах синій колір такоже часто асоціюється з водою, морем: синій клекіт (моря), синя тиша (озера), синій хор (море Грає), синій шум (моря).

Таким чином, за своєю Божою семантики колоронім blue найближче Стоїть до black. Ці Дві лексеми мают подібні значення. Психологічне трактування синього кольору Ніяк НЕ впліває на Формування значення фрази, до складу якіх входити компонент blue. ВІН, у свою черго, як складових частин ФО набуває ВЛАСНА значень, що не пов язаних з Первін семантики.

вирази white feather, white slave, ...


Назад | сторінка 22 з 33 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: The unions of artists - "THE BLUE ROSE" AND "THE JACK OF DIA ...
  • Реферат на тему: Застосування інструментів маркетингу в діяльності підприємства (на прикладі ...
  • Реферат на тему: Роль оціночного компонента значення лексеми очі в творах М.А. Булгакова «С ...
  • Реферат на тему: Значення вибору кольору при розробці фірмового стилю
  • Реферат на тему: Емотивний компонент семантики біблеїзмів