Порівнюючи біблійний текст і текст твору Буніна, відзначимо деякі розбіжності. Письменник починає цитування цього вірша, опускаючи момент згадки про сходження пророка на гору, і призводить з першого пропозиції першого вірша лише частина переліку тих земель, які показав Господь Бог своєму посланцеві. Крім того, у священному писанні вищеперелічені краю показав Мойсеєві Господь, у нашому тексті їх Мойсей побачив сам. Наступне пропозиція книги книг словами Бога про те, що пророк не увійде до побачену землю автором опускається. Письменник доносить до читача наступне далі пропозиція, де йдеться про смерть Мойсея. У бунинском варіанті цієї фрази відсутня біблійне підмет Мойсей. Відсутня і визначення пророка як Господнього раба. Місце смерті нашого героя визначено порівняно зі священним текстом в скороченні - там говориться про близькість його могили на Бет - Ваала. Зазначимо наостанок, що з книзі книг сказано, що смерть рятівника народу іудейського настала В«за словом ГосподнімВ» і додаток В«місцеВ» виділено курсивом. Обидва ці обставини не передав Бунін при цитуванні Старого Завіту. p> Завершуючи розмову про біблійні цитатах нарису В«Країна содомская В»звертаємо увагу читача на два цікавих на наш погляд обставини. В абзаці, де сказано про знищення Содому і Гоморри ми натрапили на ніяк не виділення словосполучення В«дні гнівуВ»:
-Але легендою патріархів стали дні гніву (т3, 394).
Як відомо, день гніву - це позначення суду господня, про який повинні пам'ятати смертні. У тексті Біблії це позначення суду Бога зустрічається, як ми перевірили, більше десяти разів. Таким чином, письменник наводить у своєму висловлюванні відоме багатьом християнське словосполучення, далеко не відразу стає помітним у структурі художнього тексту.
Якщо задуматися про назву нарису, то прикметник В«СодомскаяВ» є, як нам здається, свого роду відсиланням до імені власним Содом, яке ми зустрічали в тексті оповідання. p> 2.4.7.Цітати нарису В«Храм сонцяВ».
В«Храм сонцяВ» відкриває наступна цитата, що виконує тут і роль епіграфа.
- Так говорить Господь: зламаю засува Дамаску і знищу жителів долини Авен.
Кн. прор. Амоса (т3, 397). p> Як бачимо, письменник вказує на джерело, звідки взята ця фраза, правда без вказівки на главу і вірш. Зі словом Авен ми вже стикалися, коли міркували про цитату з книги пророка Осії в нарисі. Там Авен, як ми нещодавно з'ясували, є презирливе позначення міста коліна Симеона Бефула, який знаходився приблизно в 18 км на південь від Хеврона. Тут же, в цій цитаті під долиною Авен, як свідчить біблійний словник Брокгауза, зрозуміло В«долина, розташована між Ліваном і Антіліваном (у Арам. Царстві, столицею якого був Дамаск) В». У теперішні часи на тому місці розташований, за твердженням аторов словника, Баальбек (Сирійське Гелиополь) зі знаменитою терасою і храмами римської епохи. Так нам стає ясною функція цієї цитати. Вона кілька приховано, з розрахунком на ерудован...