еміческого перенесення, запозичення з інших термінологій. Особливу групу термінів серед простих термінологій утворюють терміни, обсяг значення яких у спеціальній лексиці аналогічний обсягом їх значень в загальновживаним мовою. Ці терміни як правило складають найдавніший пласт в науковій і технічній лексиці (Наприклад: камінь, глина, вода). Цю частину лексики можна вважати свідченням початкового існування спеціалізованих навичок і уявлень як частини загальнолюдських знань. Значення цих термінів розвивалося поступово, в міру збагачення людини досвідом і формування у нього наукових понять. Наприклад:
T Гј te
Dose
Flasche
Терміни наступної за часом виникнення групи з'явилися в результаті семантичних зрушень, які викликали значні невідповідності між старими значеннями і новими поняттями, які вони стали називати. Терміни цієї групи утворені шляхом розширення значення існували слів. Число таких термінів невелика, тому цей спосіб утворення порівняно слабко вивчений. p align="justify"> Наприклад:
das Buch - спочатку мало значення В«рунічні знакиВ», зараз значення В«книгаВ». товар - раніше мав значення великої рогатої худоби.
Наступною за часом виникнення є терміни, що з'явилися за допомогою метафори. Метафоризація значення загальновживаного слова спочатку відбувається на основі зовнішньої схожості, а пізніше на основі подібності функцій званих об'єктів. Наприклад: Гњ berbr Гј ckungsgeld - вихідну допомогу.
Наступна група термінів по Гриньова С.В. утворена за допомогою метонімії, тобто перенесення назви з одного предмета на інший, на основі суміжності зіставлених таким чином об'єктів. Суміжність об'єктів передбачає асоціативне подібність. p align="justify"> Наприклад: der Leiter - рукодоітель, провідник, сходи; Leitung - управління.
Найбільше число термінів утворюється за допомогою звуження значення. Наприклад:
Verkehr - 1) транспорт, вуличний рух, 2) у сфері економіки - оборот.
Запозичення з інших термінологій зі зміною значення говорять про вік тієї чи іншої галузі знання. Порівняно молоді науки більш активно використовують семантичні способи утворення термінів. Прикладом є терміни інформатики або загальнотехнічні терміни. Таким чином за допомогою семантичних способів термінотворення виникає невелике число термінів. Незважаючи на це, вони складають ядро ​​термінології, широко використовуються для утворення нових термінів шляхом деривації, додавання і освіти словосполучень. Такі терміни відрізняються частотою вживання, є родовими для інших термінів даної термінології. p align="justify"...