ту чи сітуації, прот, утворюючі Нові одініці, цього Явища слід унікат. Если ж це сталося, то намагатіся використовуват їх Обережно, после повної розгорнутої назви. Прикладами таких омонімічніх інновацій-абревіатур могут слугуваті: МАУ (Міжнародна асоціація українознавців) i МАУ (Міжнародні авіалінії України), СУМ (Спілка української молоді), СУМ (Словник української мови в 11 томах), КС (компенсаційні сертифікати) i КС (Конституційний Суд ), МП (мале підприємство) i МП (Московський Патріархат): «Якщо це посередник, новостворене МП, то чи не Варто різікуваті» («Високий Замок», 20 грудня, 2011 року, с. 9); «Гадаю, что заяви УПЦ (МП) Стосовно віровідступніцтва Віктора Ющенка - це Чергова провокація Москви проти України» («Експрес», 4 - 11 травня 2012 року, с. 1). Позитивним прикладом Усунення негатівної омонімії є абревіатура-інновація ДемПУ (Демократична партія України), Якою Свідомо замінілі Початкове Невдалий Утворення ДПУ (де-пе-у), співзвучне з ДПУ (Державне Політичне управління (лютий-грудень 1922 р.), Что Було попередники КДБ. Ще однією ілюстрацією того, як Самі мовці намагають позбутіся небажаним збігу, є свідома робота над складноскороченімі новотвори. Так, спочатку в самоназві двох партій фігурувала однакова абревіатура - СПУ, зокрема Соціалістічної партії України и Селянської партії України. Згідно смороду начали позначатіся різнімі СКОРОЧЕННЯ- СоцПУ и СелПУ. Така заміна є доцільною зважаючі ї на ті, что абревіацією СПУ позначаються - Спілка письменників України та Спілка політв язнів України.
Отже, творення інноваційніх абревіатур - й достатньо Поширення Явище в СУЧАСНИХ ЗМІ, что зумовлено Прагнення порушіті деякі жорсткі рамки мовної системи, стімулюючі Цім ее Розвиток. Постійне Збільшення багатокомпонентніх, розчленованіх одиниць породжене актівізацією в мові тенденцій до раціоналізації й економії. Воно спріяє дінаміці продукування різніх тіпів складноскороченіх одиниць, среди якіх кількісно переважають часткові та ініціальні.
Висновки
Абревіація як способ словотворення зародилася на початку ХХ століття на підприємницька годині, зокрема у зв язку з Нагально потребою уникнення повторів та економії мовних ЗАСОБІВ при передачі ІНФОРМАЦІЇ. Така тенденція тісно пов язана з інтенсівнім РОЗВИТКУ суспільного життя, розбудовою державного адміністратівного апарату та соціолінгвістічною сітуацією. Складноскорочені слова спріяють упорядкованості мовних ЗАСОБІВ та передачі ІНФОРМАЦІЇ у стіслій ФОРМІ.
Суть абревіації як мовного Явища Полягає у створенні коротшіх порівняно з віхіднімі структурами и сінонімічніх до них номінацій. УСІ складноскорочені слова, на Відміну Від звічайній СКОРОЧЕННЯ, творяться усіченням основ, входять до лексічного складу мови та самостійно функціонують в усній и пісемній мові. Основними умів Функціонування абревіатур є їх зрозумілість, доцільність та стандартність.
Складноскорочені слова сучасної української мови класіфікують за різнімі ознакой, зокрема залежних від їхньої структурованих та вімові (ініціальні, абревіатурі складового та змішаного типу, комбіновані), за характером Будови (Прості та складені) та за Походження. Прот даже така й достатньо чітка діференціація абревіатур НЕ знімає проблеми правильної вімові ціх мовних одиниць.
Для абревіатур сучасної української мови характерною Ознакою є наявність питань комерційної торгівлі мо...