Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Лінгвокультурологічний аспект цінностей англійців і їх прояв в англійських прислів'ях і приказках

Реферат Лінгвокультурологічний аспект цінностей англійців і їх прояв в англійських прислів'ях і приказках





ть людини, значення знака - це також культурне утворення, яке виникає тільки в людській діяльності . Також і культура включена в мову, оскільки вся вона змодельована в тексті [24, с. 59]. p align="justify"> Мова є одночасно і продукт культури, і її важлива складова частина, і умова існування культури. Більше того, мова - специфічний спосіб існування культури, чинник формування культурних кодів. p align="justify"> Відносини між мовою і культурою можуть розглядатися як відносини частини і цілого. Мова може бути сприйнятий як компонент культури і як знаряддя культури (що не одне і те ж). Однак мова в той же час автономний по відношенню до культури в цілому, і він може розглядатися як незалежна, автономна семіотична система, тобто окремо від культури, що робиться в традиційній лінгвістиці [24, с. 61]. p align="justify"> З вище сказаного можна зробити висновки про те, що взаємозв'язок мовного та ціннісного плану прислів'їв і приказок англомовної лінгвокультури є дуже тісною. За допомогою мовного плану прислів'їв ми можемо вивчати культуру, в тому числі цінності (загальнолюдські та особистісні), даного народу, суспільства, нації. Але слід зауважити, що дана взаємозв'язок, або навіть можна сказати залежність, не є односторонньою. Перше не може існувати без другого і навпаки. З одного боку, культура породила мову, мова - це В«дитяВ» культури, а з іншого боку, мова є хранителем цієї ж культури. Культура не може існувати без мови, а мова без культури. br/>

Висновок


Давно помічено, що мудрість і дух народу проявляються в його прислів'ях і приказках, а знання прислів'їв і приказок того чи іншого народу сприяє не тільки кращому знанню мови, але й кращому розумінню образу думок та характеру народу.

У прислів'ях і приказках висвітлено багатий історичний досвід народу, уявлення, пов'язані з трудовою діяльністю, побутом і культурою людей. Правильне й доречне використання прислів'їв і приказок надає промови неповторну своєрідність і особливу виразність. p align="justify"> Для досягнення поставленої мети в першому розділі були розглянуті такі поняття як культурні цінності, загальнолюдські цінності і також виявлені особистісні цінності англомовної лінгвокультури. Цінність - це ідеальна модель реальних об'єктів і відносин, фиксирующаяся в даній культурі і виявляти в діяльності і спілкуванні людей. Вона виробляється і існує тільки в культурі, детерминируя ставлення людини до світу, а також відносини між людьми. У процесі історичного розвитку кожного народу складається власна система ціннісних відносин до природи, до людей своєї і чужої спільності, до ідей, до речей і т.д. На основі цих відносин формуються система цінностей цього народу і його культура. У людській свідомості існує одночасно безліч цінностей, тому цілком виправдано говорити про систему цінностей, оскільки цінності існують не хаотично, вони певним чином впо...


Назад | сторінка 24 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мова як відображення історії і культури народу
  • Реферат на тему: Сучасна російська літературна мова як основа культури мовлення російського ...
  • Реферат на тему: Англійська мова. Одна мова - різні культури
  • Реферат на тему: Залучення молодших школярів до культури зарубіжного народу в процесі його в ...
  • Реферат на тему: Мова як продукт культури