Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Дейктіческіх інформація в перекладі

Реферат Дейктіческіх інформація в перекладі





саме між нами відбувається, наче це в порядку речей - разок переспати з співробітницею і поставити на цьому крапку. (Дослівний переклад)

2. Даніел весь тиждень весело і доброзичливо базікав зі мною, навіть загравав. Але все ж не було жодного натяку на те, що все-таки відбувається між нами, як ніби це абсолютно нормально - переспати з одним з колег, а потім так все і залишити. (Опущення)

28. Undaunted, however, Magda has started boasting around the nanny circuit that her son is a defecational prodigy, triggering off a round of boast and counter-boast.

1. Аж ніяк не збентежена цим, Магда почала хвалитися перед знайомими няньками, що її син - вундеркінд за частиною випорожнень. (Додавання, конкретизація)

. Магда, однак, не заспокоїлася і почала вихвалятися, що її син - дефекаційний вундеркінд, викликавши поєдинок між матусями. (Опущення)

29. It worked a treat and eventually she was so much back on form she was actually able to call up Julio and arrange to meet him for a 'nightcap.'

1. Це враз спрацювало і скоро вона настільки отямилася, що захотіла подзвонити до Джуліо і домовитися про зустріч, щоб пропустити стаканчик-другий на сон прийдешній. (Дослівний переклад)

2. Це спрацювало, і мама настільки відновила форму, що цілком була здатна зателефонувати Хуліо і домовитися з ним про зустріч за "вечірньої чашкою чаю". (Дослівний переклад)

30. I rolled my eyes apologetically, picked it up, then Perpetua bustled up, knocking a pile of proofs off the desk with her bottom, and bellowed.

1. У цей момент Перпетуя навідатись назад, звалила своєю дупою на підлогу купу гранок і взревев. (Додавання, конкретизація)

2. Я з перепрошуючим видом закотила очі, взяла трубку, і тут увірвалася Перпетуя, змахнула своїм задом купу гранок з мого столу і прогудів. (Опущення)

31. I realize it has become too easy to find a diet to fit in with whatever you happen to feel like eating and that diets are not there to be pick and mixed but picked and stuck to, which is exactly what I shall begin to do once I've eaten this chocolate croissant.

1. Здається мені, у наші дні занадто легко знайти дієту, за якою можна і навіть потрібно їсти саме те, чого в даний момент душа просить. А адже дієти існують не для того, щоб змішувати їх один з дружкою. Слід вибрати і суворо дотримуватися якоїсь однієї. Так відтепер і буду поступати, тільки от доїм цей шоколадний екл...


Назад | сторінка 26 з 58 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Додавання одночастотних коливань, що відбуваються уздовж однієї прямої. Ве ...
  • Реферат на тему: Позакласний захід по темі: "Не можна сказати, що ти необхідна для житт ...
  • Реферат на тему: Юридичний переклад
  • Реферат на тему: Переклад тексту
  • Реферат на тему: Машинний переклад