(Комсомольская правда. 2006. № 10); лейбл - від англ. label - фірмова етикетка.
Причому специфіка сучасного стану російської мови, зокрема, полягає в тому, що зазначені процеси активізації, В«ці природні для ходу будь-якої мови пересування елементів з околиць системи в центр йдуть в нинішньому російською мовою ненормально високим темпом і великим масштабом В».
Розглядаючи функціонування запозиченої лексики в сучасній російській мові, не можна не відзначити таке явище, як переорієнтація номінації. Під переорієнтацією номінації розуміється В«така зміна у вживанні слів, при якому слова, що позначали раніше зарубіжну або дореволюційну дійсність, починають вживатися для номінації радянської/російської дійсностіВ». p align="justify"> Значні пласти лексики, яка довгий час вживалася у ставленні до зарубіжної дійсності, сьогодні вживаються стосовно до російських реалій. Причини цього явища лежать за рамками мови і пов'язані із змінами в російському суспільстві. Зміни в області політики і економіки викликають зміни значення (і, отже, тлумачення) слів у даній сфері. Насамперед йдеться про зникнення вказівки на віднесення до західної, капіталістичної дійсності, скасовані словникової поноси В«при капіталізміВ», В«в капіталістичних країнахВ», В«на ЗаходіВ» і т.д.
Процес переорієнтації важливий для нашого дослідження не стільки сам по собі, скільки у зв'язку із зміною ідеологічного компонента значення запозичення.
Зміна ідеологічних орієнтирів викликало переоцінку громадських і політичних цінностей, в результаті змінилося ставлення носіїв мови до багатьох явищ у житті російського суспільства. Негайно дане явище знайшло своє відображення в мові. В«У лексичному плані це виразилося в зміні конотацій: плюси змінилися на мінуси і навпаки. Мінуси в деяких випадках просто нейтралізовалссь, і слово, несшее в собі заряд негативної оцінності, перейшло в розряд нейтральних В». p align="justify"> Таким чином, з відходом ідеологічних установок, що панували в радянському суспільстві, нейтралізуються та ідеологічні конотації негативного характеру. Як стверджують дослідники, в подібних випадках В«ідеологічний прагматичний компонент слова починає відступати, щоб дати місцеВ« когнітивному прагматичному компоненту В», що базується на деяких загальних знаннях про світВ». br/>
.2 Основні шляхи відтворення молодіжного сленгу
Можна виділити наступні способи номінації в сучасному молодіжний сленг: морфологічний, лексико-семантичний, морфолого-синтаксичний, лексико-синтаксичний способи словотворення і запозичення. Різниця сленгового освіти і літературного полягає в питомій вазі того чи іншого способу, хоча, як відзначають деякі вчені, не можна чітко диференціювати продуктивний і непродуктивний способи словотворення: непродуктивні типи потенційно продуктивні, і не виключено виникнення новоутворень, що відносять...