Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Порівняльний аналіз дієслів розумової діяльності в англійській і російській мовах

Реферат Порівняльний аналіз дієслів розумової діяльності в англійській і російській мовах





же всерйоз, але своїми спритними маневрами він не раз збивав мене з пантелику.

. А вже якщо людина зробила тобі гарний, то підозрювати його в кепському тим більше гріх.

. Це зовсім ненудно, бо розумній людині завжди знайдеться, про що подумати.

. Як ви могли подумати, що я рятую свого коханця!- Гірко промовила Гликерия Романівна, розвиваючи успіх.

. Особа, що іменує себе Комаровським (малися вагомі підстави підозрювати, що паспорт фальшивий), було передано по естафеті від Московського Охоронного відділення на предмет встановлення контактів і зв'язків.

. З деяких пір я почав підозрювати, що все в моєму житті не просто так. Що є у мене якась особлива місія, яку я обов'язково повинен виконати.

. Маєте підстави вважати, що це він, стару-то? Які?

. У залі ще четверо охоронців, але про них думати нічого.

ЛСВ Оцінка в контексті

28. Ераст Петрович і справді негайно почав міркувати про поліцейського віце-інтенданта, навмисно і хитромудро по губівшем великої людини, якого з обов'язку служби він зобов'язаний був захищати від численних ворогів.

29. Ні, не можна вважати Шурика ідіотом.

. Петра Петровича Лужина, шкідливі з усіх населяють всесвіт вошей - саме таким тепер повинен вважати нареченого своєї сестри Раскольников.

. Підозрюю, що для Ераста Петровича так зване обговорення було просто роздумом вголос, а звернення до мене за думкою або радою слід було вважати не більше ніж фігурами мови.

. Спочатку я був ображений. Думав: як він смів підозрювати японську поліцію!

. З іншого боку, чи міг він припускати, що через якогось недовінченного британця Алтин позбудеться сну і навіть замислить вбивство?

. Забобон - думати, що від того, як ти молишся або користуєшся, залежить порятунок душі.

. Штемпелі змусили Фандоріна задуматися: один лист було зі Штутгарта, інше з Вашингтона, а третє аж з Ріо-де-Жанейро.

. Лізавета не в рахунок, я тепер схильний вважати, що злочинець її навмисне не до смерті стукнув - знав, що вона особи його не бачила.

. Маю підстави вважати, що він-то і є наш довгоочікуваний гість Анвар-ефенді.

. Помізкувати треба було, дуже сильно Думалка поворочався.

ЛСВ Намір в контексті

39. Може, грохнем царську яхту? Є у мене там в команді свій чоловічок, відчайдушна голова. Треба буде подумати.

40. Він був в одній пов'язці на стегнах - треба думати, щоб продемонструвати своє каліцтво - і принижено кланявся до землі.

. Тут надвірний радник видав губами тпрукающій звук, не самого пристойного властивості, так що від сусіднього столика навіть обернулися.- Покумекалі потрібно.

ЛСВ знання в контексті

42. Про те, що являла собою липка замазка поносное кольору, краще було взагалі не думати.

43. Він при мружився на графин анісової, однак покумекать Порфирія Петровича не судилося

ЛСВ турбота в контексті

44. Ви дипломат, консул Російської імперії, і повинні думати не про вашу роль, а про благо вітчизни.

45. Як там, у Пушкіна твого: Бути можна діловою людиною і думати про красу нігтів raquo ;.

. Важкі обставини - не перешкода шляхетному чоловікові, щоб роздумувати про високе, нагадав собі статський радник вислів великого мудреця Сходу.

ЛСВ рішення в контексті

47. Я вже досить вас знаю, - продовжив Асагава.- Ви станете думати про віце-інтенданта Сугу і обов'язково що-небудь придумаєте.

48. Історія приваблювала Ніколаса не як наукова дисципліна, покликана осмислити досвід людства і витягти з цього досвіду практичні уроки, а як захоплююча, зачаровує гонитва за безповоротно пішли часом.

. Але ні спати, ні думати про притчу фон Дорну не довелося.

. Третього аргументу на користь Японії Фандорін поки придумати не зміг і відклав подальші умовиводи на майбутнє.

. Що б це значило? Будемо думати, панянки. Саша піднялася.

. Я став міркувати, що це може означати: жити свій власний життя. Живи своїм власним життям raquo ;?

. Та вас не впізнати! Гаразд, Шеймас, будемо вважати, що нічия.


Назад | сторінка 27 з 27





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Ефективність проектів - давайте вважати однаково
  • Реферат на тему: Чи є підстави підозрювати?
  • Реферат на тему: Спочатку було ... слово
  • Реферат на тему: Чи потрібно було НАТО бомбити Югославію? Історія та наслідки Косівського к ...
  • Реферат на тему: Історик Росії, якого не було