і хлопчиків не значна велика, ніж частка осіб, впоралися із завданням, в групі дівчаток.
Аналіз та інтерпретація використаної методики по ігровому заміщенню, розробленої науково-дослідним колективом в ТГПИ ім. Л.Н. Толстого м. Тули.
Вивчення рівня володіння різними символічними мовами в ігровій діяльності. Гра «Подвійний театр».
При вивчення рівня володіння різними символічними мовами в ігровій діяльності при використанні методики «Подвійний театр» були отримані наступні результати: з 15 пар випробовуваних хлопчиків - при використанні предметів-заступників і геометричному кодах 19 осіб (63%) можуть зашифрувати цифровий матеріал і 18 чоловік (60%) можуть розшифрувати його, коли він показаний іншою дитиною. Не впоралося з поставленим завданням при використанні предметів-заступників 11 осіб (37%), а на геометричному коді 12 осіб (40%). [Додаток 2 с.77]
З 15 пар випробовуваних дівчаток результати, отримані при використанні предметів-заступників і геометричному кодах виявилися наступними: 20 осіб (67%) можуть показати сюжет на предметах-заступниках і 19 осіб (63%) можуть розшифрувати його , коли він показаний іншою дитиною. Не впоралося з поставленим завданням при використанні предметів-заступників
осіб (33%), а на геометричному коді 11 осіб (37%). [Додаток 2 с.78]
З 60 піддослідних дітей - 49 осіб (82%) впоралися, показали сюжет на предметах-заступниках, 11 дітей (18%) не змогли показати. Продовжити історію на геометричних фігурах зуміли 43 дитини (72%), не впоралося - 17 дітей (28%).
Виявилося, що хлопчики і дівчатка старшого дошкільного віку (5-6 років) майже не залежать від якостей знаків-заступників, і результати, отримані при використанні предметів-заступників і геометричному кодах, приблизно однакові, як у хлопчиків, так і у дівчаток.
Отже, більше половини дітей цього віку здатні відволіктися від якостей заміщує матеріалу і впоратися з такими важкими завданнями. Діти роблять помилки, причому не арифметичного характеру, а пов'язані з невмінням переходити з одного символічного мови на іншу.
Виходячи із загального результату, можна зробити висновок про можливу наявність двох різних підрівнів заміщення: заміщенні конкретним предметом конкретного же реального предмета та заміщення абстрактним предметом конкретного реального. Поки йдеться про предмет - предметному заміщенні, процес протікає у дітей в цілому без помилок і легко, незалежно від схожості предмету, що позначається і заступника. У нашому експерименті діти легко використовували практично будь-які підручні предмети, якщо вони дозволяли здійснити з ними необхідне за сюжетом дія. Але у випадках, коли предмети-заступники набували більш абстрактну форму, розшифровка утруднялася. Ми відзначили, що труднощі пов'язані не тільки з розумінням персонажів і ролей, але і з розумінням вироблених іншою дитиною дій. Тому, коли ми просили дітей пояснити, чим скінчилася історія, діти переходили до опису зовнішніх дій партнера, замість розшифровки їх символічного сенсу. В ході проведеної експериментальної роботи представимо математичну обробку даних методики по знаково-символічного заміщенню за критерієм Фішера.
Таблиця 1
Використання предметів-заступників у грі «Подвійний театр»