ого впливу задіяні невербальні засоби.
) Компліментарні висловлювання даної підгрупи спрямовані на оцінку кулінарних здібностей співрозмовників, на їжу, приготовлену ними. У компліментарні висловлювання використовуються оцінні прикметники excellent (е) - відмінний (а), bon (ne) - смачний (ая).
- Cette soupe est excellente, et vous allez me faire le plaisir de la manger tout de suite.
- Це відмінний суп, і ви доставите мені задоволення, негайно його з'ївши. (Н. Bazin, Vip? Re au poing, 106).
Cette raie est excellente.
Це відмінний скат (Н. Bazin, Vip? re au poing, 108).
Il est excellent, ton caf? , Dit H? l? ne. Tu es un bon homme d'int? rieur.
- Твій кави чудовий, - сказала Елен. Ти хороший господар (S. Beauvoir, Le sang des autres, 104).
Elle est bonne, la tarte, elle est bonne! Je vais te faire du caf?.
- Він смачний, твій торт, смачний! Я зроблю тобі каву (Е. Triolet, Roses? Cr? Dit, 58).
Щоб справити вплив на співрозмовника і зробити компліментарне висловлювання ефективним, автори компліментів використовують інтонацію, двічі повторюють комплімент, синтаксично (порядком слів) виділяють об'єкт, на який спрямований комплімент.
) Об'єктом компліменту є предмети, що належать співрозмовнику. Для вираження компліментарної оцінки використовуються оцінні прикметники, окличні прикметники, інтонація.
- Quelle d? couverte! Quel tr? sor!
Яка знахідка! Який скарб! (А. France, Le crime de Sylvestre Bonnard, 20 - 21).
Superbe manuscrit, orn? de deux miniatures, merveilleusement ex? cut? es et dans un parfait? tat de conversation.
- Чудова рукопис, прикрашена двома чудесно виконаними мініатюрами і в прекрасному стані зберігання (А. France, Le crime de Sylvestre Bonnard, 35).
- L excellent, le merveilleux fauteuil! Quel v? n? rable et robuste fauteuil!
- Відмінне, чудесне крісло! Яке поважне і міцне крісло! (А. France, Le crime de Sylvestre Bonnard, 169)., Qui regardait la vitrine avec? merveillement, s? tait renvers? e vers lui en disant: «Que з est beau!».
Жанна, яка дивилася на вітрину із захопленням, повернулася до нього зі словами: «Як красиво!» (A.Camus, La peste, 163).
Tu as cueilli de jolies fleurs.
Ти зібрала красиві квіти (S. Beauvoir, Le sang des autres, 200).
) - З est charmant! З est d? suet, з est respectable.
Oui, з est charmant. On dirait le chant du cygne.
- Чарівно! Гідне поваги.
Так, чарівно. Скажуть лебедина пісня (Н. Bazin, Vip? Re au poing, 136 - 137).
Meilleure chanson!
Краща пісня! (Н. Bazin, Cri de la chouette, 360).
Bonjour, signor. Revenez-vous de San-Carlo? Avez-vous entendu la diva? Il n y a qu? Naples qu on chante comme elle.
Привіт синьйор. Ви повернулися з Сан-Карло? Ви чули диву? Тільки в Неаполі співають як вона (А. France, Le crime de Sylvestre Bonnard, 44).
У наведених компліментарні висловлювання оцінюється пісня, її виконання. Дана оцінка виражена експліцитно. Імпліцитно оцінюється голос адресата. У компліменті використовуються окликупропозиції з оборотом з est, чудова ступінь, образне порівняння.
- Un gar? on. Bel accouchement pour un premier!
Хлопчик. Прекрасні перші пологи! (Н. Bazin, La mort du petit cheval, 304).
Le docteur dit: «Aucun doute ... Vous? tes enceinte. Cinqui? me mois. Quelle sant? vous avez, Madame! З est magnifique ».
Доктор сказав: «Ніякого сумніву ... Ви вагітні. П'ятий місяць. Яке у вас здоров'я, мадам! Чудово »(Е. Triolet, Roses? Cr? Dit, 62).
Оцінюється здоров'я співрозмовниці з використанням відповідної лексики.
- З est extraordinaire!
Чудово! (Е. Triolet, Roses? Cr? Dit, 33).
Vous avez un beau m? tier, monsieur Donelle ... dit-elle au p? re de Daniel, sirotant un caf? d? licieux.
- У вас прекрасна професія, мосьє Донела, - сказала вона батькові Даніеля, потягуючи чудовий кави (Е. Triolet, Roses? cr? dit, 35).
Об'єктом компліменту є троянди. Вирощування троянд - професія месьє Донела, тому компліментарна оцінка спрямована також на професійні якості месьє Донела.