Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Німецькі діалекти

Реферат Німецькі діалекти





і заснувала там нові німецькі поселення, наприклад, в Красноярську, Омську, Томську та ін. Сибірські дослідники діалектів російських німців неминуче стикаються при цьому зі швабським діалектом .

Завдяки присутності німецьких діалектів і в даний час на території Сибіру, ??в т.ч. німецьких діалектів предків німців, які жили у Воронезькій губернії, з правом можна стверджувати, що досліджуючи диалектальні особливості німців Сибіру одночасно вивчаються і німецькі діалекти їх далеких предків, які колись жили в Рібенсдорфе та інших поселеннях Воронезької губернії.

Наукову цінність представляє той факт, так звані сучасні німці, які живуть на території Росії, використовують у своїй промові в значній мірі німецькі діалекти 17 і 18 ст., на яких говорили перші німецькі поселенці, тим самим зберігаючи споконвічні витоки історії німецької мови.

У той же час, в тій чи іншій мірі, завдяки міжмовним контактам (німецької, російської та української мов) виявляються взаємовпливу і взаємодії, які служать предметом дослідження як у колі вітчизняних, так і німецьких діалектологія. Результати подібних досліджень знаходять своє відображення не тільки у фундаментальних монографіях, статтях, але і в окремих брошурах профільного характеру, наприклад, « HS Sprachkontakt»

Розглянемо деякі з мовних контактів:


.4 Аналіз мовних контактів: німецькі діалекти і російську мову


Інтерференції російської мови в значній мірі зачіпають лексику.

· Іменники:

1) Реалії, поняття або предмети , які, з одного боку, не були знайомі колоністам в їхнього колишнього життя, з іншого - з'являлися (виникали) в Росії, але вже в іншій формі.


a) Овочі, фрукти, рослини :

okurts? n «Gurken«

b) Їжа :

por ? t «Borschtsch«

c) Домашнє господарство:

- plit , plit?- «Herd«) Меблі:

- buffet «Buffet«

е) Професії:

-? tol? tolо r «Tischler» r «Tischler«

f) просторові позначення:

grenze від межа

(HS Sprachkontakt 16)

2. Імена і пестливі імена

У колоністів зазвичай були німецькі імена: Elisabeth, Theresa, Jakob, Johann і т. п. У повсякденному житті поряд з традиційними німецькими іменами вживалися також російські пестливі імена:

Офіційне ім'я? німецьке коротке ім'я? російське пестливе ім'я:

· Elisabeth (li: sa), (li: za) (lizotschka)

· Jakob (jakop) ( ja? a )

3. Частинки, модальні та контактні слова (Kontaktw ? rter)

З російського (контактирующего) мови запозичувалися не тільки іменники з їх предметним значенням, а й модальні прислівники, різні частки, вигуки і т. п.

Ці модальні слова служили для того, щоб висловити ставлення мовця до змісту висловлювання, інші ж використовувалися для того, щоб встановити контакт з партнером по комунікації. Вони надають мови живої, довірчий і емоційний відтінок:

Bsp .: kan.esna (звичайно) «selbstverst? ndlic h«

vot , ( ось ) nu «nun».

Наведемо переклад жінки, яка ще добре говорила на діалекті :

er hat so: s kmaхt/ k but hen si in tsum tre? ? p? telt/krat ven si het < i align="justify">? in

tsum tre? ? p? telt/si hen ab ? r al? s selp? r kmaхt /(»Er tat so als h? tten sie ihn zum Dreschen bestellt, sie haben es aber selbst getan»).

4. Переважна більшість слів, запозичених з російської мови, фонетично і граматично повністю пристосувалися до німецької мови. Російські фонеми і граматичні ознаки були замінені німецькими.

СР:

Назад | сторінка 29 з 36 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Діалекти німецької мови
  • Реферат на тему: Німецькі прислів'я як об'єкт дослідження
  • Реферат на тему: Найдавніші письмові пам'ятки німецької мови. Періодизація німецької мо ...
  • Реферат на тему: Діалекти китайської мови
  • Реферат на тему: Діалекти в'єтнамської мови