Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Прислів'я в англійській мові. Лінгвопереводческій аспект

Реферат Прислів'я в англійській мові. Лінгвопереводческій аспект





n="justify"> ll be able to reach the place in a week.

. Never put off till tomorrow what you can do today. p align="justify"> Ніколи не відкладай на завтра те, що ти можеш зробити сьогодні.

Не відкладай на завтра того, що можеш зробити сьогодні.

Завтра, завтра - не сьогодні, так лінивці говорять.

Прислів'я в ситуації: Mary is angry with Jane. This is what she says to her, I don t know anybody like you, Jane! Your favourite word is tomorrow . It s the first word you say when anybody talks to you about works. Remember the proverb - never put off till tomorrow what you can do today.

71. Forewarned is forearmed. p align="justify"> Заздалегідь попереджений - заздалегідь озброєний.

Попередження - теж береженого.

Прислів'я в ситуації: We knew of the danger because our friends had warned us. Forewarned is forearmed. We were prepared for the attack. p align="justify">. Let bygones be bygones. p align="justify"> Нехай минуле минулим і залишиться.

Хто старе згадає, тому око геть.

Що було, те минуло.

Що пройшло, то бур'яном поросло.

Прислів'я в ситуації: Are you in love with him still? I don t know. I want him to come back. If he does that, we ll let bygones be bygones.

. Actions speak louder than words. p align="justify"> Вчинки говорять голосніше, ніж слова (дослівний переклад).

Не по словами судять, а по справах (російське прислів'я).

Про людину судять за її справами.

Прислів'я в ситуації: All I want to know is what they did. I ve always believed in the old proverb that actions speak louder than words.

. One man s meat is another man s poison.

Що для одного їжа, то для іншого отрута.

Що корисно одному, то іншому шкідливо.

Прислів'я в ситуації: One man s meat is another man s poison morally as well as physically.

. In for a penny, in for a pound. p align="justify"> Зроблено на пенні, можна зробити і на фунт.

Взявся за гуж, не кажи, що не дуж.

Назвався грибом, лізь у кошик.

Прислів'я ...


Назад | сторінка 29 з 35 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки на позначені емоцій людини в сучасній англійській ...
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки. Їх адекватний переклад.
  • Реферат на тему: Роль фразеологізмів і прислів'їв в мові
  • Реферат на тему: Прислів'я та приказки у перській мові
  • Реферат на тему: Гендерний аспект німецькомовних прислів'їв і приказок