Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Комплексна характеристика субтитрів як особливого виду дискурсу

Реферат Комплексна характеристика субтитрів як особливого виду дискурсу





ту на одиниці великі ніж пропозиція, на абзаци, що не характерно для художніх субтитрів.

Медіасубтітри, взяті окремо від новинний передачі, можна читати як простий текст, процес розуміння якого відбувається без всяких труднощів. У той час як художні субтитри без кінофільму або театрального уявлення не представляють ніякої цінності, сенс всього твору в повній мірі навряд чи вдасться вловити, прочитавши лише складені до нього субтитри.

У художніх субтитрах набагато рідше зустрічаються помилки, ніж в субтитрах до новинним програмам.

В медіасубтітрах не вживається знижена лексика, діалектизми, просторіччя, сленг, на відміну від художніх субтитрів.

Таким чином, художні субтитри являють собою стислу, перетворену одиницю, несамостійну за своєю природою. Медіасубтітри, в свою чергу, мають більшу автономністю, меншою мірою змінюються і обмежуються стилістичними рамками.

Теоретична цінність даного дослідження полягає в тому, що ми детально описали принципи та етапи створення субтитрів, їх основні особливості та характеристики, нами був вперше проведений аналіз субтитрів в опері, у вітчизняній лінгвістиці вони ще не були розглянуті.

У разі подальшої успішної розробки даного питання, можна говорити про доцільність включення в навчальну програму з прикладної лінгвістики курсу з вивчення субтитрів. Дана пропозиція викликано високим попитом на кваліфікованих фахівців, що становлять субтитри для кінофільмів, театральних вистав, телевізійних програм, а також упевненістю в тому, що даний курс викличе підвищений інтерес у студентів.

Також результати дослідження можуть бути використані для удосконалення роботи деяких комп'ютерних програм, що застосовуються для автоматичного розміщення субтитрів на екрані і синхронізації з промовою.


СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ


1.Арнольд, І.В. Імплікація як прийом побудови тексту і предмет філологічного вивчення./І.В. Арнольд / / Питання мовознавства. М., 1982.

2.Арнольд, І.В. Стилістика сучасної англійської мови./І.В. Арнольд / / М., 1981.

3.Артамонова, Ю.Д. Герменевтический аспект мови ЗМІ./Ю.Д. Артамонова / / Мова засобів масової інформації. М., 2008. С. 110.

. Арутюнова, Н.Д. Метафора і дискурс./Н.Д. Арутюнова / / М., 1990. С. 137.

5.Арутюнова, Н.Д. Поняття пресуппозиции в лінгвістиці./Н. Д. Арутюнова / / М., 1973.

6.Арутюнян, С.М. Семіотичні кордону в мистецтві: автореф. дісс. ... Д-ра філос. наук / С.М. Арутюнян / / М., 2008. С. 25.

. Ахманова, О.С. Словник лінгвістичних термінів./О.С. Ахманова / / М., 1966.

8.Бархударов, Л.С. Мова і переклад./Л.С. Бархударов / / М., 1975.

9.Боева-Омелечко, Н.Б. Відображення ра?? Витія лінгвістики тексту в її термінологічному апараті / Н.Б. Боєва-Омелечко / / Мови професійної комунікації: зб. ст. учасників III міжнародної наук. конф. Челябінськ, 2007. С. 116.

10.Віноградов, В.С. Введення в перекладознавство (загальні та лексичні питання) / В.С. Виноградов / / М., 2001.

. Виноградов, В.В. Про мову художньої прози./В.В. Виноградов / / М., 1980.

12.Гальперін, І.Р. Текст як об'єкт лінгвістичного дослідження / І.Р. Гальперін / / М., 1982. С. 140-156.

13.Горшкова В.Є. Теоретичні основи процессооріентірованног...


Назад | сторінка 29 з 36 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...
  • Реферат на тему: Лідер - Арнольд Шварценеггер Алоїс
  • Реферат на тему: Питання граматики української мови у науковому доробку доктора філологічніх ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: До питання про поняття мовної картини світу в лінгвістиці