Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Формально-функціональні особливості акронімів в сучасній російській мові

Реферат Формально-функціональні особливості акронімів в сучасній російській мові





йської мов. Вдалося встановити, що в ряді випадків омонімія акронимов узуальним словами є результатом свідомого вибору, мотивованого наявністю у значенні узуального слова інформації, що збігає з властивостями званого об'єкта або яким-небудь чином характеризує дані властивості.

У лінгвістичній літературі існує розподіл запозичених скорочень за способом їх вимови на наступні групи:

) вимовляють по алфавітним назвами літер (так званий буквений тип вимови - алфавітізми) [Шаповалова, 2003: 45]. Наприклад:

HMI (нім.) (Hahn - Meitner - Instit? te f? r Kernforschung) - «Інститут ядерних досліджень ім.О. Гана і Л. Мейтнер » (ФРН); С.Р.Е. (Фр.) ( Commission Permanente d'Essais) - «постійна випробувальна комісія»; CPD (амер.) (Civilian Personnel Division) - «відділ цивільного персоналу»;

) вимовляють як звичайні слова (звуковий тип вимови - акроніми): HERA (нім.) (Hadron Elektron Ring Anlage) - «Електронно-протонне накопичувальне кільце», «Гера» (ФРН); С.О.I. S.М. (Фр.) (centre d «organisation et d» instruction du service du mat? Riel) - «організаційно-навчальний центр служби матеріально-технічного забезпечення»; С.О.М. (Іт.) ( centro operativo misto) - «змішаний оперативний центр»;

) змішаного типу вимови (буквено-складового): Genlock US (General Locking) - «система примусової синхронізації (радіотел.)»; Dem. L. (нім.) (Demarkationslinie) - «демаркаційна лінія», col. in s. SM (іт.) (colonnello in servizio distato maggiore) - «полковник штабної служби».

Bo всіх трьох зазначених випадках діють певні закономірності вимови букв, бо всі ініціальні скорочення йдуть від листа.

Акроніми, у великій кількості зустрічаються в англійській технічної і військової літературі, вживаються, головним чином, в письмовій мові і лише в окремих випадках проникають і в розмовну мову. Скорочення такого роду не є загальнонародними, оскільки вони мають термінологічний характер і вживаються Скорочення, читаються по звуках, пишуться одними прописними буквами, якщо вони утворені від власного імені, і одними рядковими, якщо вони утворені від прозивного найменування:

) МХАТ ( Московський художній академічний театр), ООН (Організація Об'єднаних Націй);

) вуз (вищий навчальний заклад), неп (нова економічна політика). Як показують останні приклади, скорочення, утворені від прозивного назви, пишуться малими літерами незалежно від того, схиляються вони чи не відмінюється (останній момент враховується при визначенні граматичного роду абревіатури). Закріпилося написання прописними буквами скорочень ГЕС (гідроелектростанція), ТЕЦ (теплоелектростанція), РЕУ (ремонтно-експлуатаційне управління

Примітка. Скорочення, читающиеся по звуках і позначають загальні імена, пишуться малими літерами: вуз, дот, неп та ін Винятки: ГЕС, ЖЕК та ін


2.2 акроніми та аббревіація в публіцистичних текстах


Дослідження, проведені на матеріалі публіцистичних текстів аналітичного ладу, показують, що між скороченою одиницею і вихідним словом спостерігається асиметрія як у плані вираження, так і в плані змісту. Встановлено відмінність в морфологічної структурі, в ...


Назад | сторінка 29 з 38 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Характеристика стилів вимови в російській мові
  • Реферат на тему: Частота серцево СКОРОЧЕННЯ. Аналогові Пристрої вімірювання частоти серцево ...
  • Реферат на тему: Підбір і відбір кадрів. Скорочення витрат на персонал в момент кризи
  • Реферат на тему: Дефект порушення вимови звуку
  • Реферат на тему: Норми вимови слів іншомовного походження