Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Англо-американізми в німецькому спеціальному тексті

Реферат Англо-американізми в німецькому спеціальному тексті





.2 Особливості рекламного тексту (РТ)


Призначення РТ полягає в тому, щоб переконати групу або групи людей у ??необхідності вчинення дії для задоволення їхніх потреб, або нагадати про такий действііРазлічают кілька етапів впливу РТ:

Залучення уваги є перша мета у прийнятті РТГлавним привертає увагу елементом тексту зазвичай є заголовокДля залучення уваги можуть бути використані також такі прийоми, як приміщення ілюстрації, особливий спосіб розташування, колір і розміри в друкованій рекламі, а також незвичайні звуки або відеоряд в електронних засобах масової інформації.

Другий етап у впливі рекламного оголошення на реципієнта - створення інтересаІнтерес є сполучною ланкою між увагою і доверіемСуществует кілька способів створення і утримання інтересу: використовуються персонажі з коміксів чи інші візуальні образи, рубрики, елементи розповіді, діаграми і таблиці.

Наступний крок - створення доверіяДоверіе зростає, якщо в рекламі бере участь людина, що представляє рекламований товарЧтоби посилити прагнення реципієнта придбати товар або скористатися послугою, необхідно інформувати адресата про користь товару або услугіКаждое нове корисне властивість повинна посилювати це прагнення, оскільки це властивість збігається з реальною або уявної потребою адресатаТакім чином, в РТ обов'язково має бути закладено спонукання до дії.

Існує класична схема поетапного впливу РТ на психіку людини, широко використовувана в зарубіжній рекламній практиці:

Залучення уваги (attention) до тексту;

Поява інтересу (interest) до змісту інформації;

Стимул до придбання пропонованого товару (desire);

Спонукання до дії (action), тедоведеніе до здійснення покупки.

За першими літерами англійських слів і склалася формула AIDA [Тарасов, 1977, 51].

Дієвість реклами багато в чому залежить від того, чи отримав реципієнт чітке уявлення про предмет, що рекламується, тенасколько вдало сформований образ об'єкта рекламиВажним моментом є формування рекламного образу за допомогою різних лексико-синтаксичних і образотворчих средствРекламний образ створює конкретні уявлення про предмет і викликає певні почуття , які в потрібному напрямку впливають на поведінку адресата.

Види рекламного тексту і вимоги, пропоновані до нього

Дослідники поділяють РТ на інформаційні (або ознайомчі), що нагадують, що переконують, воздействующіеВ зв'язку з цими видами РТ розглядається і специфіка мови рекламиОсновой дієвого РТ є достовірні, документальні сведеніяПрі цьому важливо враховувати не тільки психологію споживача, а й відповідність мови і стилю реклами її вигляду, змісту і адресату.

Звідси випливають такі вимоги, які пред'являються до РТ:

РТ повинен бути конкретним, цілеспрямованим, деловимГлавная думка, в справедливості якої реклама прагне переконати реципієнта, часто подається у формі рекламного гасла, в якому виділяються особливості, які становлять сутність рекламованого об'єкта і вигідно відрізняють його від другіхРекламіруя новий виріб, доречно підкреслити, що воно відповідає модеВ рекламі харчового продукту необхідно вказати його якості, як поживна цінність, калорійність, вміст вітаміновВ РТ потрібно звернути особливу увагу на мотив, аргумент реклами, тена те, що може зацікавити споживача (адресата).

РТ повинен бути доказовим, логічно построеннимК наприклад, визначення eigenartig, spezifisch в рекламі продовольчих товарів неекспрессівниДаже більш конкретні епітети schmackhaft, appetitlich недостатньо розкривають властивості рекламованого продукту, тому слід вживати визначення, що розкривають конкретні властивості товарів, - bitterlich, sauers ??, w? rzig, і тд,

РТ повинен бути коротким, стислим, лаконічним, т.ккраткій текст, не переобтяжений другорядними подробицями, краще сприймається адресатомІсследователямі встановлено, що, прочитавши за кілька секунд текст з 5 слів, людина запам'ятовує всі ці слова, з 10 слів - в середньому він запам'ятовує 4-5 слів, а з 25 - тільки 4-8.

РТ повинен бути оригінальним, несхожим на інші і остроумнимНе слід повторювати вже відомий РТ, а необхідне нове виклад, ткіменно елемент відносної новизни привертає увагу реципієнта.

РТ залежно від змісту і цілей реклами може бути стандартним і експресивним.

Виділяють 2 типи рекламних оголошень: інформаційні та переконуючі (впливають) Перші інформують про що-небудь (наприклад, про нову адресу майстерні, аптеки), другі переконують адресатів піти раді.

До рекламним оголошенням інформаційного типу пред'являється

вимогу дати реципієнтам якомога більше відомостей в рамках гранично стислій лексико-граматичної структуриСтремленіе до економії часу, мовних засобів веде до створення певних стандартів РТ, що зручно як для рекламодавця (адресанта), так і для рекламополучателя (адресата) при читанні РТЕмоціональная насиченість інформації, правильне чергування станда...


Назад | сторінка 3 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Учитель XXI століття. Яким він повинен бути ...
  • Реферат на тему: Милозвучність рекламного тексту і фонетичні засоби реклами
  • Реферат на тему: Мова SMS - що це таке. Бути чи не бути йому в нашому житті
  • Реферат на тему: Структурні особливості рекламного дискурсу в друкованій рекламі
  • Реферат на тему: Штучний інтелект: чи може машина бути розумною?