Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Прагматичні та семантичні особливості конверсивів сучасної англійської мови

Реферат Прагматичні та семантичні особливості конверсивів сучасної англійської мови





і (кожен зі своїми максимами). Дані принципи регулюють розгортання тексту [74].


. 3.2 Предмет прагматики: В.В. Богданов

В. В. Богданов предмет лінгвістичної прагматики бачить в умовах використання мови комунікантами в актах мовного спілкування. До цих умов він відносить:

а) комунікативні цілі співрозмовників,

б) час і місце мовного акту,

в) рівень знань комунікантів,

г) їх соціальні статуси,

д) психологічні та біологічні особливості,

е) правила і конвенції мовної поведінки, прийняті в даному суспільстві.

Вони нерідко підводяться під єдиний термін «контекст». Іноді їх поділяють на:

) лінгвістичні умови (контекст),

) екстралінгвістичні умови (конситуації) і

) рівень лінгвістичних та енциклопедичних знань комунікантів (коемпірію).

У лінгвістичній прагматиці В.В. Богданов виділяє три фундаментальні напрямки:

. Вчення про мовних актах, що включає поняття перформативними висловлювань, а також локутівного, иллокутивного і перлокутивного актів (Дж. Остін і численні продовжувачі);

. Вивчення правил і конвенцій мовного спілкування, а саме:

правил організації мовного взаємодії в діалозі (обмін репліками, частка виробленого участі сторін і т.д.);

правил організації дискурсу (забезпечення цілісності і зв'язності тексту, лінійна організація дискурсу, описані Дж. Лічем правила структурування тексту);

правил організації інформаційного обміну (принципи кооперації, ввічливості, інтересу, принцип Поліанни та ін.),

правил обліку статусних ролей комунікантів у спілкуванні (ієрархічні й неієрархічні відносини між комунікантами; правила ієрархії віку, статі, службового становища та сфери послуг);

. Вивчення характеру знань і інформаційних потреб комунікантів.

Фактично В.В. Богданов робить акцент на способах регулювання процесу мовного спілкування [74].


. 3.3 Предмет прагматики: М.Д. Арутюнова

У розумінні Ніни Давидівни Арутюновой, викладеному в «Лінгвістичному енциклопедичному словнику» [73], в коло проблем, досліджуваних у прагматиці, включаються ті, які пов'язані: 1) з промовистою суб'єктом, 2) з його адресатом , 3) із взаємодією мовця і адресата, 4) з ситуацією спілкування.

) При зверненні до суб'єкту промови увагу дослідників мовного спілкування привертають:

а) явні і приховані мети висловлювання (іллокутівние сили): повідомлення інформації або думки, питання, наказ, прохання, порада, обіцянка, вибачення, вітання, скарга і т.п.;

б) мовна тактика і типи мовної поведінки;

в) правила розмови, підлеглі Принципу співробітництва та його максимам - кількості, якості, релевантності (відношення до теми), манери мови;

г) установка (прагматичне значення) мовця: непрямі смисли висловлення, натяки, іносказання, натяком і т.п.;

д) референція говорить;

е) прагматичні пресуппозиции: оцінка мовцем загального фонду знань, рівня інформованості співрозмовника, його інтересів, думок і поглядів, психологічного стану, особливостей характеру та інтелектуальних здібностей;

ж) ставлення мовця до того, що він повідомляє: оцінка істинності чи хибності, іронія, багатозначність, несерйозність і пр .;

з) введення в фокус інтересу/емпатії однієї з осіб, про які зараз йдеться;

і) організація висловлювання навколо того, чому надається найбільше значення;

) Звернення до адресата висуває в центр уваги: ??

а) інтерпретацію мови: висновок непрямих і прихованих смислів з прямого значення висловлювання;

б) вплив висловлювання на адресата (перлокутивний ефект): зміна інформаційного та емоційного стану, намірів, естетичний вплив;

в) типи мовної реагування на отриманий стимул.

) У відносинах між комунікантами інтерес привертають:

а) форми мовного спілкування: інформативний діалог, дружня бесіда, суперечка, сварка і т.п.;

б) соціально-етикетна сторона мови: форми звернення, стиль спілкування.

в) співвідношення між учасниками комунікації.

) При аналізі ситуації спілкування вивчаються:

а) інтерпретація дейктіческіх знаків і індексальних компонентів у знач...


Назад | сторінка 3 з 9 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Формування навичок мовного спілкування в дітей дошкільного віку із заїкання ...
  • Реферат на тему: Міжособистісний аспект мовного спілкування
  • Реферат на тему: Принципи етикетного Спілкування,! Застосування уніфікованіх мовних кліше в ...
  • Реферат на тему: Лингвокультурологические особливості звернень в ситуації неофіційного спілк ...
  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...