Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Суб'єктивно-модальні конструкції зі значенням негативної оцінки в сучасній французькій мові

Реферат Суб'єктивно-модальні конструкції зі значенням негативної оцінки в сучасній французькій мові





На його думку, так як пропозиція, відображаючи дійсність в її практичному громадському усвідомленні, природно, висловлює віднесеність (відношення) змісту промови до дійсності, то з пропозицією, з різноманітністю його типів тісно пов'язана категорія модальності. Кожна пропозиція включає в себе, як істотна ознака, модальне значення, тобто містить у собі вказівку на ставлення до дійсності. Будь-яке цілісне вираження думки, почуття, спонукання, відображаючи дійсність в тій чи іншій формі висловлювання, вбирається в одну з існуючих в даній системі мови інтонаційних схем пропозиції і виражає одне з тих синтаксичних значень, які у своїй сукупності утворюють категорію модальності [7: 55-56].

Таким чином, суть модального відносини полягає в тому, як мислить, розуміє, кваліфікує мовець своє повідомлення, як він ставиться до дійсності, щоб забезпечити дієвість, актуальність основного засобу спілкування [23: 10].

У ході лінгвістичних досліджень кордону вживання терміна модальність втратили свою визначеність. У сучасній лінгвістиці його трактування дуже широка. Важко назвати двох авторів, які розуміли б модальність однаково. Більшість дослідників до її складу включають значення, найрізноманітніші за своєю сутністю, функціональним значенням та приладдя до рівнів мовної структури [7: 73].

З погляду Г.А. Золотовой модальність - поняття складне і багатопланове, що включає різнорідні модальні характеристики, які проявляються в різних аспектах структури пропозиції, часто нашаровуючись одна на іншу. Інтерес до модальності, відрізняється прагненням повніше охопити всі мовні явища, які з різних точок зору можуть трактуватися як модальні. У ряді робіт спостерігається тенденція поширити поняття модальності та на ті мовні явища, які пов'язані з виразом авторської експресії, емоційно-стилістичних відтінків мови і т. П. У живій мові, дійсно, тісно взаємодіють, переплітаються відтінки модальні з експресивними і навіть емоційними, і цим значною мірою визначається труднощі вивчення модальності. Обмеження і диференціація поняття модальності продовжує залишатися актуальним завданням. [16: 140-141].

Згідно думку А.В. Бондарко, навпаки, велика частина концепцій не виходить за межі певного, хоча і досить широкого кола мовних явищ і засобів їх вираження. Цим автором складено перелік мовних явищ, які відносяться до модальності. Загальним семантичним ознакою модальних об'єктів є точка зору мовця (термін, введений Виноградовим). Позиція мовця в явному чи прихованому вигляді включається в будь тлумачення модальності. У кожній з модальних категорій точка зору мовця виступає в особливому аспекті актуалізації [30: 65]. А.В. Бондарко виділяє наступні шість типів модальних значень, що мають різні засоби вираження (граматичні, лексичні, інтонаційні):

. Оцінка мовцем змісту висловлювання з точки зору реальності/ірреальності, висловлюване за допомогою форм способу і часу дієслова, а також деяких спілок, частинок та інших елементів структури пропозиції. Наприклад: Тиха українська ніч (Пушкін).

. Висловлюване модальними дієсловами та іншими модальними словами оцінка обозначаемой у висловленні ситуації з погляду її можливості, необхідності або бажаності. Наприклад: О, коли б голос мій умів серця тривожити! Raquo; (Пушкін).

. Оцінка мовцем ступеня його впевненості в достовірності сообщаемого, яка може виражатися модальними прислівниками, вступними словами, а також складнопідрядними реченнями з підрядним із'яснітельним, де головна пропозиція містить модальну оцінку того, що виражено в підрядному. Наприклад: А мріяв він, може статися, підійти шляхом іншим, біля віконця постукати Жданов бажаним гостем дорогим (Твардовський).

. Цільова установка говорить чи комунікативна функція висловлювання. За цією ознакою всі пропозиції підрозділяються на розповідні (виражають повідомлення), питальні (виражають питання), спонукальні (виражають спонукання) і оптативної (виражають бажання). Засоби вираження їх значень різні: морфологічні (способу дієслова), синтаксичні (конструкція пропозицій), просодические (інтонація). Наприклад: Хай сильніше вдарить буря! Raquo; (Горький).

. Значення затвердження/заперечення, що відображають наявність/відсутність об'єктивних зв'язків між предметами, ознаками, подіями, про які йде мова у реченні. Перший член опозиції (затвердження) не маркується, другий маркується граматичними, словотворчими і лексичними засобами вираження заперечення. Наприклад: Тільки не стиснута смужка один (Некрасов).

. Емоційна і якісна оцінка змісту висловлювання, що виражається лексично (словами зі значенням погано або добре ), просодическим (оклику пропозиціями), а також за допомогою вигуків. Крім цього, дане значення може бути представлено складнопідр...


Назад | сторінка 3 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Засоби вираження модальності в англійській мові
  • Реферат на тему: Категорія модальності в англійській мові
  • Реферат на тему: Заперечення та засоби його вираження в англійській мові
  • Реферат на тему: Існування в геометрії. Аналіз категорій модальності
  • Реферат на тему: Категорія суб'єктивної модальності в истории лінгвістічної науки