аналітичного - кожен з елементів зовнішності партнера зв'язується з конкретним психологічним властивістю (наприклад, щільно стиснуті губи у партнера свідчать про те, що він- вольова людина); емоційного - психологічні якості партнеру приписуються на основі естетичної привабливості його зовнішності; перцептивно-асоціативного - партнер наділяється психологічними якостями іншої людини, зовні на нього схожого; соціально-асоціативного - партнеру приписуються психологічні якості тієї соціальної групи, до якої він був віднесений на основі сприйняття зовнішності.
У цілому специфіку перцептивної фази ділової комунікації можна звести до трьох моментів: вона формується на основі процесу міжособистісної апперцепції і кореляції психологічних просторів ділових партнерів; її супроводжує виникнення перцептивних бар'єрів; вона сприяє формуванню у ділових партнерів цілісних образів один одного і виділенню в цих образах соціально значущих психологічних характеристик. Динаміка формування перцептивного образу в діловому спілкуванні пов'язана з особливим типом сприйняття - навмисним сприйняттям. На відміну від ненавмисного, несформованого спонтанно і вкрай рідко в діловому спілкуванні, навмисне сприйняття характеризується цілеспрямованістю, систематичністю і планомірністю. І тому це одночасно і виникнення нового рівня розвитку соці ально-психологічних процесів ділового спілкування, який пов'язаний зі зміною перцептивної фази ділового спілкування когнітивної.
. Інформаційно-комунікативна фаза ділової комунікації
Інформаційно-комунікативна фаза ділової комунікації полягає в тому, що на даній стадії партнер інформує співрозмовника про мету зустрічі, розмови, бесіди. В цілому, комунікативний акт - це сукупність мовних актів, що здійснюються комунікантами назустріч один одному. Комунікативний акт - обмін мовними діями (тобто ширше, ніж мовні акти).
Інформаційно-комунікативна фаза включає в себе вирішення трьох завдань:
. Знаходженні партнерами найбільш ефективних для вирішення ділової проблеми засобів і способів обміну інформацією між собою;
. Забезпеченні релевантності цієї інформації (змістового відповідності інформаційних запитів та отриманих повідомлень);
. Виборі партнерами таких технік психологічного впливу один на одного, які підкріплюють обмін інформацією між ними і в найбільшій мірі сприяють їх комунікативному співпраці.
У реалізації цих завдань важливу роль відіграє професійна комунікативна компетентність ділових партнерів, яка передбачає наявність у них трьох блоків когнітивного знання. Зміст першого блоку складають професійні знання, накопичені партнерами в тій предметної області, в якій відбувається ділове спілкування. Другий блок включає систему психологічних знань партнерів про сутність і особливості психічних процесів міжособистісного спілкування. Третій блок за своїм змістом включає знання партнерами комунікативних технік та прийомів ділового спілкування. Взаємодія цих трьох блоків і визначає рівень професійної компетентності ділових партнерів.
Ефективність ділової комунікації, залежить від того, наскільки людина, включається в процес спілкування, уявляє собі реально існуючі умови спілкування, особливості свого партнера і, головне, мета спілкування.
Засоби комунікації поділяються на: вербальні та невербальні. Вербальне спілкування відбувається за допомогою людської мови. Мова є самим універсальним засобом комунікації, оскільки при передачі інформації за допомогою мови найменше втрачається сенс повідомлення, але сенс іноді дуже сильно спотворюється. А невербальне спілкування відбувається за допомогою різних міміка, поз, жестів людини.
Вербальна комунікація використовує як знакової системи людську мову. За допомогою мови здійснюється кодування і декодування інформації: комунікатор у процесі говоріння кодує, а реципієнт в процесі слухання декодує цю інформацію.
Значне місце в міжособистісної комунікації ділових партнерів займають комунікативні бар'єри, що викликаються людським фактором, пов'язані з когнітивними й лінгвістичними характеристиками вербальної інформації, якою обмінюються партнери між собою: логікою її викладу, типом аргументації, найбільш часто вживаними фразами, структурою побудови висловлювань, вимовою слів. Вони утворюють групу так званих вербальних бар'єрів. До них можна віднести логічний, стилістичний, семантичний і фонетичний бар'єри.
Логічний бар'єр може виникнути в діловій комунікації партнерів, які володіють як неоднаковим типом мислення, так і різко відмінною системою аргументації і доказів. Наприклад, партнеру-комунікатору притаманний емоційно-образний тип мислення. Він формулює повідомлення, спираючись на чу...