Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Категорія модальності в англійській мові

Реферат Категорія модальності в англійській мові





likely); інтонаційними засобами. Різні мови граматично по-різному висловлюють різні значення модальності. Так, англійська мова виражає значення ірреальної модальності за допомогою спеціального способу Subjunctive II, наприклад: If you had come in time, we should have been able to catch the train.

В.В. Виноградов у своїй праці Дослідження з російської граматики дотримувався концепції про те, що пропозиція, відображаючи дійсність в її практичному громадському усвідомленні, виражає віднесеність (відношення) до дійсності, тому з пропозицією, з різноманітністю його типів тісно пов'язана категорія модальності. Кожна пропозиція включає в себе, як суттєвий конструктивний ознака, модальне значення, тобто містить у собі вказівку на ставлення до дійсності. Він вважав, що категорія модальності належить до числа основних, центральних мовних категорій, в різних формах обнаруживающихся в мовах різних систем. В.В. Виноградов також зазначав, що зміст категорії модальності та форми її виявлення історично мінливі [4, c.66].


Глава 2. Модальні дієслова


.1 Загальна характеристика модальних дієслів


У групу модальних дієслів входить невелике число дієслів, що виділяються серед всіх дієслів цілим рядом характерних особливостей у значенні, вживанні і граматичних формах. Ці дієслова не мають жодної власне дієслівної граматичної категорії (виду, тимчасового віднесеності застави); у них можуть бути лише форми способу і часу, які є показниками присудка. У силу цього, а також через відсутність у них непредікатівних форм (інфінітива, герундія, дієприкметників), модальнідієслова стоять на периферії дієслівної системи англійської мови.

За роллю в реченні модальнідієслова є службовими. Вони позначають можливість, здатність, ймовірність, необхідність здійснення дії, вираженого смисловим дієсловом. Оскільки вони виражають лише модальне ставлення, а не дія, вони в якості окремого члена речення ніколи не вживаються. Модальні дієслова завжди поєднуються тільки з інфінітивом, утворюючи з ним поєднання, які в реченні є складним модальним присудком.

За своєю етимології більшість модальних дієслів є претерита-презентних. Модальні дієслова є недостатніми дієсловами (Defective Verbs), тому вони не мають всіх форм, які мають інші дієслова. Відсутність у них флексії -s в 3-му особі однини теперішнього часу дійсного способу пояснюється історично: сучасні форми теперішнього часу були колись формами минулого часу, а третій число однини минулого часу не мало особистого закінчення [12, с. 36].

Модальні дієслова must, should - ought, will-would, can-could, may-might, need можуть виражати різні відтінки припущення. Вчені припускають, що модальні дієслова виражають об'єктивну реальність, в той час як вступні слова - суб'єктивну. Можна припустити, що дієслова can та may спеціалізуються на передачі можливих, передбачуваних дій, а дієслова must, should, might, крім значення повинності, передають і передбачувані, ймовірні дії, тісно торкаючись, таким чином, зі значенням вступних слів, таких як perhaps, possibly, probably, certainly. Коли модальні слова та вступні слова вживаються одночасно, в таких випадках ми маємо справу з синонімічні конструкціями.

У реченні модальнідієслова завжди поєднуються з інфінітивом (перфектний і неперфектного), утворюючи з ним одне поєднання, яке називається складеним модальним присудком. В якості окремих членів речення модальнідієслова не вживаються.


.2 Дієслово must


Дієслово must виражає припущення, зазвичай засноване на фактах, на знанні і майже межує з упевненістю. Поєднання дієслова must з неперфектного інфінітивом означає, що передбачувана дія (або стан) є одночасним зі зробленим припущенням, причому саме припущення може відноситися як до справжнього, так і до минулого часу [15, c.88].

He must concentrate on what he had to say, and do, and on nothing else [20, c.220].

Дієслово must вживається в значенні припущення, ймовірності, тобто великій мірі впевненості. Говорящий вважає припущення цілком правдоподібним. У цьому значенні дієслово must приблизно відповідає модальним словами: evidently, apparently, certainly, most likely, probably.

Для вираження припущення дієслово must вживається:

1. У поєднанні з Indefinite Infinitive для вираження припущення, що відноситься до сьогодення. Must в цьому випадку перекладається на російську мову за допомогою повинно бути, ймовірно, а інфінітив - дієсловом в теперішньому часі. Поєднання must з інфінітивом може перекладатися на російську мову також поєднанням повинен з інфінітивом:

It must be almost ten years [19, c....


Назад | сторінка 3 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Модальні дієслова англійської та італійської мов
  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Дієслова говоріння
  • Реферат на тему: Моделювання семантичної структури дієслова широкої семантики machen в німец ...
  • Реферат на тему: Кар'єра дієслова облаштувати: від нафтової до геополітики