Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Вербальні та невербальні засоби реалізації контактоустанавлівающім функції в газеті &Спорт-Аншлаг&

Реферат Вербальні та невербальні засоби реалізації контактоустанавлівающім функції в газеті &Спорт-Аншлаг&





е неофіційність в журналістському дискурсі може лише імітуватися: це все одно офіційна комунікація. А ось невимушеність аж до фамільярності використовується дуже широко. [Жива російська мова з телеекрану 1990: 226]

Фатическая функція використовується в публіцистичному стилі.

Публіцистичний стиль - один з функціональних стилів, обслуговуючий широку сферу суспільних відносин: політичних, економічних, культурних, спортивних і т.д. Його представляє ЗМІ.

Головні завдання публіцистичного стилю - повідомлення новин і їх коментування, оцінка фактів і подій. [Стилістичний +2003: 314]

Публіцистичний стиль особливо важливий для розгляду в цій роботі, так як об'єктом дослідження є ЗМІ. Велике місце реалізації фатической функції в ЗМІ, а саме на телебаченні, приділила у своїй книзі «Російський журналістський дискурс» Е.В. Чепкіна.

У своїй роботі Е.В Чепкіна характеризує структуру фатікі на прикладі телевізійного каналу MTV - Росія. Вона виділяє семантичний, синтагматический і прагматичний аспекти фатікі. Завдяки чому, ми можемо виділити деякі види реалізації контактоустанавлівающім функції на телебаченні.

) «своя» аудиторія - відбувається зближення телеведучих і глядачів за допомогою незвичайних ніків (неформальних імен). Таким чином, глядач відчуває себе «своїм».

) Позиція МИ/ВОНИ - протиставлення однієї вікової категорії інший.

) Об'єднання в «таємну» спільність - створення спеціальної ситуації, для об'єднання телеведучим себе і глядача за допомогою «таємниці», насправді таким не є.

) Мовна комфортність - використання жаргонних слів, які зрозумілі лише певної аудиторії, до якої звертаються ведучі.

) Мовна гра слів - обігрується співзвуччя слів, неясність термінів об'єднаних в одну фразу.

) Привітання-прощання - створює композиційні рамки, привертає увагу глядача.

) Транскрипція - переклад назви пісні на російськомовний манер з використанням іронії.

[Російська журналістський дискурс 2000: 230 - 240]

Так у Е.В. Чепкіной реалізується фатіческое функція на телебаченні на прикладі каналу MTV-Росія. Деякі з положень, позначених в цій роботі, можна застосувати і до інших видів ЗМІ, наприклад, до друкованих видань. Це положення під номерами: 1, 3, 4, 5, 7. Вони можуть реалізовуватися і в спортивних виданнях.

Друковані видання зараз, як і всі ЗМІ, намагаються залучити й утримати свою аудиторію. Що ж є тим самим сильним засобом залучення уваги читача. Звичайно, це заголовки.

У роботі Н.А Корнілової і К.В. Прохорової «фатіческім маркери в заголовному комплексі ЗМІ» виділили основні способи реалізації журналістами фатической функції в заголовних комплексах. «Під фатіческім мовним спілкуванням в ЗМІ ми пропонуємо розуміти ту частину медіаречі, яка не несе соціально значущої інформації, тобто 1) знімає соціально гостру тематику або 2) розріджує інформаційну щільність медіадискурс ». [фатические маркери в заголовному 2012. №4] Під таку категорію ЗМІ якраз потрапляють спортивні видання, які не зачіпають соціально гостру тематику.

Приклади вираження фатической функції в заголовках ЗМІ:

Приховування деякою інформацією, яку читач повинен розгадати - передбачається, що читач, захоплений грою, прочитає текст, щоб зрозуміти сенс околопредметной інформації, повідомленої автором.

Виривання з контексту фрази - обіцяє повідомити щось неймовірне, створюючи ефект посиленого очікування.

«прецедентне ім'я + епатує публіку фраза» - ефект епатажу створюється завдяки об'єднанню в один логічний ряд володіє негативною оцінної конотацією поєднання слів і позбавленого такої слова.

Ігровий заголовок.

Ігровий заголовок має декілька видів:

ігровий (словосполучення, що опинилося в заголовку, завдяки невизначеності і можливості різного трактування дає поштовх фантазії читача)

асоціативний (розрахований виключно на асоціативне мислення читача)

каламбурний (створення іронічного вигляду висловлення)

Заміна одного із слів співзвучною йому абревіатурою - гра слів на основі омонімії.

Наявність «дублюючих заголовків» - прагнуть максимально зацікавити свого читача, фактично підштовхнути до спілкування, надавши різні ракурси комунікації.

[фатические маркери в заголовному 2012. №4]

З даної класифікації ми також як і з попередньої можемо виділити позиції, які реалізуються в спортивних друкованих виданнях. Я буду викори...


Назад | сторінка 3 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Про деякі прийомах створення гри слів на рівні морфології (на матеріалі мов ...
  • Реферат на тему: Публіцистичний стиль (характеристика одного з жанрів, мови одного з друкова ...
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Розпізнавання ключових слів у потоці мовлення за допомогою фонетичного стен ...
  • Реферат на тему: Використання іноземних слів у російській мові