Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Порівняльний аналіз вигуків в російській та італійською мовами. Функції вигуків у системі мови

Реферат Порівняльний аналіз вигуків в російській та італійською мовами. Функції вигуків у системі мови





ми (interiezioni semplici).

Це однослівні вигуки, що містять у своєму складі h .

h може розташовуватися в слові або в середині слова (ehi), або в кінці (ah).

2) Interiezioni improprie

Друга група - невласне вигуки, названі також вторинними (interiezioni secondarie) або складовими вигуками (interiezioni composte).

На відміну від простих вигуків складні, згідно з назвою, складаються з двох або більше слів (ahimі, ovvia, suvvia та ін.) або це можуть бути цілі фрази (Sta in gamba! - Будь молодцем!)

3) Locuzioni interiettivi Третя група складається з фраз, що виступають у ролі вигуків (locuzioni interiettive o esclamative).

Вони можуть складатися з декількох слів, найчастіше, це цілі речення: Beato te! (Везе ж тобі!). У таких фразах ставиться кома після вигуки, а в кінці - знак оклику: Oh, che piacere rivederla, professore! Raquo; (О професор, як приємно знову бачити Вас!)

) Formule di saluto

Четверта група - вигуки, що виражають формули вітання. Це стандартні фрази вітання, прощання, прохання, побажання (buongiorno/buonasera, salute і т.д.).

) Voci onomatopeiche (звуконаслідувальні слова)

Як і говорилося раніше, в італійській мові прийнято вважати звуконаслідувальні слова різновидом вигуків, хоча багато італійські дослідники схильні розмежовувати ці поняття у зв'язку з самостійним вживанням останніх і їх не завжди вираженою емоційним навантаженням. Справа в тому, що звуконаслідувальні слова можуть бути простою імітацією різних звуків, а можуть копіювати або наслідувати мови тварин. Salvatore Bataglia зазначає, що особливого поширення звуконаслідувальні слова отримали тільки в період розквіту футуризму, в той час як в Божественної комедії Данте вони зустрічаються тільки в двох випадках. З часом багато звуконаслідувальні слова увійшли поступово в національну мову і на даний час активно використовуються як у розмовній, так і в літературній мові.


. 3 Приклади вживання в мові. Функції


Вживання, значення і функції вигуків безпосередньо залежить від контексту і вкладається промовистою емоційного забарвлення. Значення одного і того ж вигуки може сильно мінятися не тільки через контексту, але в деяких випадках навіть через жестів, інтонації, довготи/стислості, кратності.

) Interiezioni proprie (власне вигуки)

У групі власних вигуків найпоширенішими є

ah, eh, ih, uh, oh, ehi, veh.

Найбільш багатозначним представлено ah (докір, насмішка) - Vedo che la matematica non fa per te. Ah Ah! Raquo;- (Бачу, що математика - це не твій коник! Ха-ха!) (Гнів) - Ah! Stai proprio esagerand. Raquo; (Ах, так ти зовсім переходиш всі межі!)

Ah (подив) - Ah adesso capisco, allora sei tu la persona che mi cercava l altro giorno in ufficio raquo ;. (Ах, тепер я розумію, так це ти мене минулого разу шукала в офісі).

Ah (бажання) - Ah.e vorrei andare in vacanza, sono esausta! (Ах, як би я хотіла виїхати на канікули, мої сили зовсім закінчуються).

Ah (смуток) - Sono un po giщ perchі il mio cane і morto, ah quanto mi manca. (Я сьогодні не в дусі, так як у мене померла собака. Ах, як же мені її не вистачає) .. (задоволення) - Ah bene, vedo che sei riuscito a fare tutti i compiti - (А, добре, я бачу, ти впорався з усіма завданнями)

Ah (сміх, іронія) - Ah Ah che bella battuta, riesci sempre a farmi morire dalle risat. (Ой, яка смішна жарт. Тобі завжди вдається змусити мене сміятися до упаду).

Цікаве спостереження про відтінки сміху приводять в граматиці Трабальца і Аллодах. Якщо сміх гучний, на листі це виражається вигуком ah ah raquo ;, якщо ми сміємося інтелігентно raquo ;, погоджуючись зі співрозмовником, то це краще виразити за допомогою eh eh raquo ;, якщо ми іронізуємо або хочемо продемонструвати недовіра - наш вибір - ih ih raquo ;, здивування виражається за допомогою oh oh raquo ;, а особливий захват або подив - uh uh .

Еh eh (інтелігентний сміх) (питальна інтонація: висловлює нерозуміння) - Eh? Che hai detto? Raquo;- (А? Що ти сказав?). (Небажання відповідати на поставлене питання) - Come і andato il giorno? Eh .. - (Як пройшов день? Хм ..)

Що стосується інших вигуків,

Beh походить від be - Це усічення прислівниковій форми bene

mah raquo ;, сходить до союзу ma

deh - До латинського deus raquo ;, що означає Бог .

На думку Альдо Габриелли, инте...


Назад | сторінка 3 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вігукі та звуконаслідувальні слова в українській мові
  • Реферат на тему: Види і значення вигуків і звукоподражаний в шведській мові (на прикладі ком ...
  • Реферат на тему: Вигуки в італійській мові
  • Реферат на тему: Вигуки в англійській мові
  • Реферат на тему: Слова грецького і латинського походження в російській мові 18 століття