Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Аналіз способів передачі культурно-специфічної лексики

Реферат Аналіз способів передачі культурно-специфічної лексики





pan>

На думку В. фон Гумбольдта, "і мова і культура - це форми свідомості, що відображають світогляд людини і є національною формою втілення матеріальної і духовної культури народу". Згодом концепцію В. фон Гумбольдта продовжували розробляти Ш. Баллі, І.А. Бодуен де Куртене, Ж. Вандріес, А.А. Потебня, Р.О. Якобсон та інші дослідники. p align="justify"> Однак всі визначення мови сходяться в головному: мова - це засіб спілкування, засіб вираження думок. Наприкінці XX століття у визначеннях поняття "мова" з'явилося істотне доповнення: "мова - продукт культури, її важлива складова частина і умова існування, чинник формування культурних кодів" [Маслова, 2001: 7]. p align="justify"> Проблема дослідження взаємозв'язку мови та культури ускладнюється розпливчатістю тлумачення останній, що, на наш погляд, є результатом абстрактності і багатогранність поняття "культура", внаслідок чого різні дефініції культури виступають як різні варіанти її трактування в залежності від того чи іншого аспекту її розгляду. В даний час існує більше 500 різних визначень культури. У широкому сенсі культура розуміється як "сукупність проявів життя, досягнень і творчості народу або групи народів". p align="justify"> На думку Є.М. Верещагіна і В.Г. Костомарова (1973), існують кілька ознак культури, загальних для всіх існуючих визначень. Цими ознаками є:

В· соціальність даного явища;

В· його акумулююча функція;

В· вплив на становлення особистості.

Будь культура являє собою єдність духовного і матеріального. Матеріальна сторона культури представлена ​​в мові національно-специфічними лексичними одиницями, духовна - стійкими асоціаціями, спільним баченням світу, яке склалося у тій чи іншого мовного колективу в ході його культурно-історичного розвитку. p align="justify"> Мова постає, як специфічна форма вираження як матеріальної, так і духовної культури нації, як її провідник. Культурний досвід фіксується в мові в знаковій формі. Трансляція культури відбувається за допомогою сложноорганізованних семіотичних систем мови. p align="justify"> В.М. Телія висловлює думку, що "... культура - це та частина картини світу, яка відображає самосвідомість людини, історично видозмінювалася в процесі особистісної і групової рефлексії над ціннісно-значущими умовами природного, соціального і духовного буття людини. p align="justify"> В даний час у вивченні проблеми "Мова - Культура" в цілому можна говорити про три основні підходах.

Найбільш відомий у світовій лінгвістиці підхід представлений гіпотезою лінгвістичної відносності Сепіра-Уорфа. Основна ідея цієї гіпотези полягає в тісному зв'язку мови з культурою та його вплив на всі сфери життєдіяльності людей. Культура і мова являють собою своєрідний симбіоз: мова "проростає" в культ...


Назад | сторінка 3 з 23 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Англійська мова. Одна мова - різні культури
  • Реферат на тему: Мова як відображення історії і культури народу
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Російська мова та культура мови
  • Реферат на тему: Мова як продукт культури