Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Дослідження авторського стилю роману Ф.М. Достоєвського "Злочин і кара" в перекладах на англійську мову

Реферат Дослідження авторського стилю роману Ф.М. Достоєвського "Злочин і кара" в перекладах на англійську мову





у цьому внутрішньому світі у якоїсь певної системі, а саме - художній єдностіВ» [Розанов 1909:4]. В«Внутрішній світ художнього твору являє взаємопов'язані закономірності, власні виміри і власний сенс як система. Внутрішній світ художнього твору існує не сам по собі і не для самого себе. Він не автономний. Він залежить від реальності, відображає світ дійсності. Однак те перетворення світу, яке допускає художній твір, має цілісний і цілеспрямований характер. Перетворення дійсності пов'язано з ідеєю твору, з тими завданнями, які художник ставить перед собою В»[Бахтін 1979:172].

Внутрішнє цілісне єднання ідей через певні авторські мовні засоби і концепти і формує індивідуальний стиль художника слова. Стиль є зв'язок, як внутрішнього змісту, так і зовнішньої форми, яка служить оформленням, художньо-образної В«оболонкоюВ» тексту твору. p align="justify"> В«Стиль Ф.М. Достоєвського - це стиль, в якому ясно проступає прагнення автора провокувати у читача здатності до роздумів і умовиводів. Письменник недоговорює, натякає, виражається як би неточно і разом з тим з якоюсь вражаючою витонченістю, змушуючи читача думати і робити свої висновки В»[Лихачов 1968:12]. p align="justify"> Своєрідність Достоєвського як художника в тому, що він приніс з собою нові форми художнього бачення і тому зумів відкрити і побачити нові сторони людини і його життя. Однією з таких форм є сон. Сни проходять справжнім лейтмотивом у творчості Достоєвського. p align="justify"> Інтерес до психології сновидіння, прагнення до її правдивого відтворення засобами художнього слова виникає разом з формуванням реалізму як творчого методу. Частина відкриття цієї сфери психічної діяльності людини як об'єкта художнього зображення в літературі - принаймні, в російській літературі - належить А.С. Пушкіну. Як зазначав A.M. Ремізов, В«рідкісне твір російської літератури обходиться без снуВ» [Ремізов 1954:129]. До прийому сновидіння вдавалися майже всі великі російські письменники: А.С. Пушкін, Н.В. Гоголь, М.Ю. Лермонтов, І.С. Тургенєв, А.І. Гончаров, Н.С. Лєсков, Л.Н. Толстой і інші літератори. Але, мабуть, лише у творчості Ф.М. Достоєвського і Л.М. Толстого сновидіння досягли найвищої внутрішньої цілісності, скріплені єдиної емоційної тональністю, і найвищою зовнішньої цілісності, будучи вузлами сюжету і зумовлюючи долі героїв. І у Ф.М. Достоєвського, і Л.М. Толстого знаходять втілення сюжетні сновидіння, коріння яких можна виявити у творчості А.С. Пушкіна. p align="justify"> В«Якщо Толстой зображував сновидіння як трансформацію зовнішніх вражень (наприклад, сон П'єра Безухова, який слова будя його слугиВ« запрягати пора В»сприймає у сні як рішення філософської проблеми -В« сполучати В»), то Достоєвський вважав, що у сні забуті переживання людей спливають у сфери, підконтрольні свідомості, а тому через свої сновидіння людина краще пізнає себе. Сновидіння ге...


Назад | сторінка 3 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Світ художнього твору
  • Реферат на тему: Порівняння образу світу людей, що практикують і не практикуючих усвідомлені ...
  • Реферат на тему: Дослідження та інтерпретація художнього твору в системі літературної освіти ...
  • Реферат на тему: Створення аудіоспектаклю &Бобок& за мотивами твору Ф.М. Достоєвського
  • Реферат на тему: Лексико-семантічнi особлівостi перекладу художнього тексту з англiйської на ...