евизначеності. Значення часу і реальності - ірреальності злиті воєдино; комплекс цих значень називається об'єктивно-модальними значеннями. Суб'єктивна модальність - це відношення мовця до повідомляємо. На відміну від об'єктивної модальності вона є факультативним ознакою висловлювання. Семантичний обсяг суб'єктивної модальності значно ширше семантичного обсягу об'єктивної модальності. Смислову основу суб'єктивної модальності утворює поняття оцінки в широкому сенсі слова, включаючи не тільки логічну (інтелектуальну, раціональну) кваліфікацію сообщаемого, а й різні види емоційної (ірраціональної) реакції. До оціночно - характеризує значенням відносяться значення, що поєднують в собі вираження суб'єктивного ставлення до повідомляємо з такою його характеристикою, яка може вважатися не суб'єктивної, яка витікає з самого факту, події, з його якостей, властивостей, з характеру його протікання в часі або з його зв'язків і відносин з іншими фактами та подіями.
До сфери модальності відносять:
· Протиставлення висловлювань за характером їх комунікативної установки;
· Градації значень в діапазоні «реальність - ірреальність»;
· Різну ступінь впевненості мовця у достовірності формується у нього думки про дійсність;
· Різні видозміни зв'язку між підметом і присудком.
Важливо відзначити, що модальність реалізується то на граматичному, то на лексичному, то на інтонаційному рівні, то на ділянках висловлювання в цілому і має різні способи вираження, вона виражається різними граматичними і лексичними засобами: спеціальними формами нахилень; модальними дієсловами (наприклад, російськими: може, повинен; англійськими: must, can); іншими модальними словами (наприклад, російськими: здається, мабуть; англійськими: perhaps, likely); інтонаційними засобами. Різні мови граматично по-різному висловлюють різні значення модальності. Так, англійська мова виражає значення ірреальної модальності за допомогою спеціального способу Subjunctive II, наприклад: If you had come in time, we should have been able to catch the train.
В.В. Виноградов у своїй праці «Дослідження з російської граматики» дотримувався концепції про те, що пропозиція, відображаючи дійсність в її практичному громадському усвідомленні, висловлює віднесеність (відношення) до дійсності, тому з пропозицією, з різноманітністю його типів тісно пов'язана категорія модальності. Кожна пропозиція включає в себе, як суттєвий конструктивний ознака, модальне значення, тобто містить у собі вказівку на ставлення до дійсності. Він вважав, що категорія модальності належить до числа основних, центральних мовних категорій, в різних формах обнаруживающихся в мовах різних систем. В.В. Виноградов також зазначав, що зміст категорії модальності і форми її виявлення історично мінливі. Семантична категорія модальності в мовах різних систем має змішаний лексико-граматичний характер. У мовах європейської системи вона охоплює всю тканину мови.
Розділ 2. Загальна характеристика модальних дієслів
До групи модальних дієслів входить невелике число дієслів, що виділяються серед всіх дієслів цілим рядом характерних особливостей у значенні, вживанні і граматичних формах. Ці дієслова не мають жодної власне дієслівної граматичної категорії (виду, тимчасової віднесеності застави); у них можуть бути лише форми способу і часу, які є показниками присудка. У силу цього, а також через відсутніст...