- це навчальні матеріали, для відтворення яких використовуються електронні пристрої та / або телекомунікації.
ЕОР, як і будь-який навчальний матеріал, повинен оцінюватися сукупністю якостей. При цьому важливо розділити критерії оцінки на традиційні та інноваційні.
До традиційних відносяться [16]:
відповідність програмі навчання (шкільної, вузівської та ін);
наукова обгрунтованість акредитуючої матеріалу;
відповідність єдиною методикою («від простого до складного», дотримання послідовності подання матеріалів і т.д.);
відсутність фактографічних помилок, аморальних, неетичних компонентів тощо;
оптимальність технологічних якостей навчального продукту (наприклад, якість поліграфії).
При оцінці ЕОР традиційні критерії, безумовно, повинні використовуватися, експертиза за цими критеріями добре відпрацьована (приклад - підручники), тому розумно винести ці оцінки за рамки, і зосередиться на інноваційних якостях ЕОР та відповідних критеріях оцінки.
До основних інноваційним якостям ЕОР відносяться:
а) Забезпечення всіх компонентів освітнього процесу:
) отримання інформації;
2) практичні заняття;
) атестація (контроль навчальних досягнень) [10].
б) Інтерактивність, яка забезпечує різке розширення сектора самостійної навчальної роботи за рахунок використання активно-діяльнісних форм навчання. Щоб переконатися в цьому, досить порівняти два типи завдань: отримати з книги опис подорожі, експерименту, музичного твору або самому здійснити віртуальну подорож, провести експеримент, послухати музику з можливістю впливати на досліджувані об'єкти і процеси, отримувати відповідні реакції, заглиблюватися в зацікавило, спробувати зробити по-своєму і т.д.
Хороший електронний освітній ресурс має зазначеними вище інноваційними якостями завдяки використанню нових педагогічних інструментів, перелік яких включає:
- інтерактив;
- мультимедіа (аудіовізуальний кончина фрагмента реального чи уявного світу);
- моделінг (імітаційне моделювання з аудіовізуальним відображенням змін сутності, виду, якостей об'єкта);
- комунікативність (забезпечується телекомунікаціями);
- продуктивність (в даному випадку - продуктивність праці користувача).
Тепер зупинимося на кожному пункті детальніше:
Інтерактив. У перекладі англійської interactive - взаємодія. Зауважимо, що саме взаємодія (шляхом згоди або протидії) з навколишнім природним і соціальним середовищем є основа розумного існування. Тому в освітньому процесі роль інтерактиву важко переоцінити. Досить часто використовують словосполучення «інтерактивний режим роботи». Однак, як і з визначенням «мультимедійний», потрібно розбиратися, в чому саме полягає інтерактивність.
Взагалі кажучи, робота з комп'ютером має сама по собі інтерактивний характер: за допомогою клавіатури і маніпулятора «миша» користувач продукує деякі результати, зокрема - розшукує певний фрагмент текстової інформації. Але з точки зору освіти в такому варіанті він в інтер...