ь і не відкидаючись тому. Найбільш прийнятна для ділової жінки посадка: коліна разом, ступні одна біля іншої, гомілку повернена трохи навскоси.
Підпирати голову рукою при розмові некрасиво. Це може означати нудьгу або втому.
Схрещування рук на грудях в принципі допустимо, але цей жест сприймається співрозмовником як невдоволення або бажання припинити розмову.
Підняті плечі або втягнута голова означають напруженість, справляють враження замкнутості.
Для розташування співрозмовника потрібно схилити набік голову. Нахил голови створює враження, що людина уважно слухає.
Не варто робити те, що може бути розмірковуючи як затягування часу в розмові (закурювання сигарети, протирання стекол очок). Це виглядає спробою піти від відповіді.
Якщо жінка сідає в машину, вона повинна спочатку сісти на сидіння, а потім втягнути ноги.
Виходячи з машини, жінка спочатку витягує ноги, а потім вже вилазить.
II . Ділове листування, культура мови.
1. Етикетна формула
Етикетна формула часто являє собою фразеологізірованние пропозиції, які є готовими мовними засобами. Багато хто з них включають вже пішли, самостійно не вживаються слова. Представляючи кого-небудь при знайомстві, кажуть: Прошу любити і жалувати! Виїжджаючих каже: Щасливо залишатися! Не згадуйте лихом! Слова «хвацько» і «жалувати» в сучасній російській мові вже не вживаються.
За допомогою словесних формул ми висловлюємо ставлення при зустрічі і розставанні, коли кого дякуємо або приносимо свої вибачення, в ситуації знайомства і в багатьох інших випадках. Арсенал їх досить великий і сьогодні, а коли Росія мала один з найбагатших, детально розроблених національних етикетів.
Принципи використання етикетних формул, крім універсального принципу ввічливості, - це принцип відповідності мовної ситуації. Обстановка спілкування (офіційна / неофіційна) і фактор адресата (соціальний статус, особисті заслуги, вік / стать, ступінь знайомства) є визначальними при виборі етикетних формул:
Привітання:
Добрий день (ранок, вечір)
Здравствуйте!
Формули прощання:
До побачення!
Всього доброго!
Всього хорошого!
До зустрічі! (Якщо призначена зустріч)
Дозвольте попрощатися!
Щасливої ??дороги! (Від'їжджаючого)
Формули подяки:
Спасибо! Дуже вдячний вам ...
Дякую! Большое спасибо!
Сердечно дякую (вдячний)!
Дозвольте подякувати вам!
Дуже вам вдячний!
Прохання:
Будьте ласкаві ...
Будьте люб'язні ...
Прошу вас ...
Вибачення:
Приношу свої вибачення ...
Вибачте, будь ласка ...
Прошу мене вибачити ...
Вибачте, будь ласка ...
Пропозиція:
Дозвольте запропонувати ...
Мені хочеться запропонувати ...
Я хотів би запропонувати вам ...
Запрошення:
Дозвольте запросити вас на ...
Я запрошую вас на ...
Від імені ... запрошую вас на ...
Успіх ділового спілкування залежить від принципів поведінки, в тому числі мовного спілкування його учасників. У будь-якій діловій ситуації можуть вступати в контакт люди різних комунікативних типів:
· Відкритого (вважається найкращим дл...