Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Поняття мовної та культурної картин світу

Реферат Поняття мовної та культурної картин світу





ще дешевше]; godt kj o kken [хороша кухня]; flatt [плоско, рівно]; Tivoli & Legoland [Тіволі і Леголенд]; fri hastighet [немає обмежень швидкості]; svarte bankkonti [тіньові банківські рахунки]; mafia [мафія]; nytt a rskonsert [новорічний концерт]; nesten Russere [майже російські]; badestrand [пляж].

Для порівняння наведемо аналогічні культурні карти Європи, складені студентами факультету іноземних мов МДУ. Ці картини європейського світу відображають стереотипи культурних уявлень, наявні у жителів сучасної Росії.

Enjoy your meal! [Приємного апетиту!]

Unknown «cuisine» [невідома кухня],

I 've never been in the UK [я ніколи не була в Англії];

salmon [лосось];

olives [оливки];

red wine [червоне вино];

pork [свинина];

beer & sausages [пиво і сосиски];

cheese [сир];

pizza [піца];

spaghetti [спагетті];

potato [картопля];

beet & carrot [буряк і моркву];

grape [виноград]; seafood [морепродукти];

oranges [апельсини]

Herrings [оселедець]; W. В. Yeats [У. Б. Йитс]; 5 o 'clock [файвоклок]; vikings [вікінги]; mermaid [русалочка]; Peter the Great [Петро Великий]; Santa Claus [Санта Клаус]; Russian language [російська мова]; cigars [сигари]; Salvador Dali [Сальвадор Дали]; revoluton [революція]; chocolate [шоколад]; drugs [наркотики]; sausages [сосиски]; Swatch [«своч»]; carnival [карнавал]; pan [пан]; beer [пиво]; the Alps [Альпи]; Balaton [Балатон]; Dracula [Дракула]; war [війна]; red pepper [червоний перець]; sirtaki [сіртакі].

Узагальнені результати проведеного експерименту складають строкату картину культурних асоціацій, пов'язаних з Європою, у свідомості сучасної російської молоді.

Оскільки культурні карти Європи складалися як російською, так і на досліджуваному англійською мовою, всі культурні поняття наводяться на тій мові, на якому вони були написані студентами. Мабуть, вибір мови також психологічно і культурно обумовлений (наприклад, асоціації з більшістю країн колишнього «соціалістичного табору» виражаються, як правило, російською мовою). Кількість і різноманітність культурних асоціацій також дуже показове.

Мовна картина світу відображає реальність через культурну картину світу. «Ідея існування національно-специфічних мовних картин світу зародилася в німецької філології кінця XVIII - початку XIX ст. (Міхаеліс, Гердер, Гумбольдт). Йдеться, по-перше, про те, що мова як ідеальна, об'єктивно існуюча структура підпорядковує собі, організує сприйняття світу його носіями; по-друге, про те, що мова - система чистих значимостей - утворює власний світ, як би наклеєний на світ дійсний ».

Питання про співвідношення культурної (понятійної, концептуальної) і мовної картин світу надзвичайно складний і многопланов. Його суть зводиться до відмінностей в ламанні дійсності в мові і в культурі.

Мовна картина світу - це частина культурної (концептуальної) картини, хоча і сама істотна. Однак мовна картина біднішими культурної, оскільки в створенні останньої беруть участь, поряд з мовною, та інші види розумової діяльності, а також у зв'язку з тим, що знак завжди неточний і грунтується на якомусь одному ознаці.

Мабуть, все-таки правильніше говорити не про співвідношення частина - ціле, мова - частина культури, а про взаємопроникнення, взаємозв'язку і взаємо...


Назад | сторінка 3 з 7 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: До питання про поняття мовної картини світу в лінгвістиці
  • Реферат на тему: Мовна картина світу в прислів'ях з концептом &життя& і &смерть&
  • Реферат на тему: Поняття мовної картини світу
  • Реферат на тему: Зіставлення японської і російської мовних картин світу в процесі навчання і ...
  • Реферат на тему: Функціональне поле перцептивної системи людини (за даними англійської та ні ...