ення характеру граматичної зв'язку, напрямок цієї зв'язку може або виражатися частково, або не виражатися взагалі. Головним чином це знаходить відображення в англійській мові, оскільки саме порядок слів відповідає за вираження граматичних відносин між словами. Однак автор вважає, що було б однаково неправильним стверджувати, що вираз лексичного підмета і лексичного присудка в англійській мові взагалі не проводиться. Для вираження лексичного підмета і лексичного присудка в сучасній англійській мові використовується та свобода розміщення слів, яка залишається після того, як всі граматичні відносини були виражені. Зокрема, у реченні: This letter I wrote yesterday.- Цей лист я написав вчора. Словосполучення this letter є лексичним підметом і тому варто на першому місці. Однак це ні в якій мірі не зачіпає чіткості вираження граматичних - в даному випадку суб'єктно-об'єктних відносин: адже розмежування між підметом і прямим доповненням проводиться твердим розташуванням одного підмета, при якому пряме доповнення зберігає можливість свободи переміщення raquo ;. [18 c. 69].
І, нарешті, остання функція порядку слів - експресивно-стилістична. Ця функція полягає в тому, що іноді в мові необхідно виділити те чи інше слово, щоб таким чином вказати на його значимість у реченні. Зазвичай у таких випадках слово, яке необхідно виділити для залучення уваги слухача, виділяється інтонацією і сильним наголосом. Однак порядок слів також є експресивно-стилістичним засобом в англійській мові: виділене слово висувається на перше місце в реченні. За рахунок цього досягається певна експресивність у реченні, при цьому сенс самого висловлювання не змінюється. А.І. Смирницький додає, що в англійській мові порядок слів може також виконувати експресивно-стилістичну функцію, в результаті чого лексичне присудок в цілому ряді випадків виявляється на першому місці. Так йде справа, наприклад, при виділенні пріглагольнимі прислівники. Це ж, мабуть, відноситься і до таких випадків, де обмежують або визначають прислівники поєднуються з інверсією raquo ;: Never have I seen such a thing!- Ніколи я не бачив подібного! Laquo; [18 с. 70]. З усього сказаного вище можна зробити висновок, що якщо те чи інше слово в реченні винесено на перше місце, то це ще не означає, що це слово виступає як лексичного підмета. З думкою А.І. Смирницького перегукується точка зору І.І. Ковтунової, яка стверджує, що стилістична функція порядку слів виражається в тому, що член речення, який опинився на незвичайному для нього місці, отримує додаткову смислову і експресивну навантаження. При цьому найчастіше говорять про інверсії. Інверсія пов'язана не тільки зі зміною положення співвідносних членів речення між собою, але і з місцем слова в реченні. У найбільш виграшному становищі виявляється той член речення, який виноситься в його початок (якщо тільки це місце не є для нього звичайним) або, навпаки, відсувається в кінець пропозиції, особливо якщо в абсолютному кінці речення повідомляється щось нове" . [11 c. 153 ]. Отже, в англійській мові, незважаючи на його фіксований порядок слів, все ж спостерігаються багато відхилень від нього. Це може бути викликано тим, що автори за допомогою порушення звичного порядку слів намагаються донести до читачів певну важливу інформацію, винести на перший план саме ту інформацію, яку вони хочуть донести до читачів, а не ту, до якої читач може сам дійти за допомогою своїх міркувань. Аналізуючи різноманітні функції інверсії, необхідно мати на увазі, що всяка перестановка, що порушує, більшою чи меншою мірою, звичний порядок слів , тягне за собою або зміна логічного змісту пропозиції, або надає додаткову емоційне забарвлення всьому висловом.
1.2 Типи порядку слів в англійському реченні
В англійській мові існує два типи порядку слів - прямий і зворотний. У розмовній і письмовій мові найбільш уживаним є прямий порядок слів. Що ж стосується зворотного порядку слів, чи граматичної інверсії, він рідше використовується, переважно в літературних творах. У ході даної роботи приділяється безпосередню увагу проблемі використання граматичної та стилістичної інверсії. Перш за все, необхідно з'ясувати, що ж таке інверсія.
Отже, існує безліч визначень даного поняття. Приміром, І.В. Арнольд трактує дане поняття наступним чином: Порушення звичайного порядку проходження членів речення, в результаті якого який-небудь елемент виявляється виділеним і отримує спеціальні конотації емоційності або експресивності, називається інверсією raquo ;. [2 с. 112] .В.Н. Комісарів говорить про інверсії наступне: Інверсія - відхилення від звичайного ( прямого ) порядку розташування членів речення, використовується як ефективний спосіб вираження емоційної характеристики висловлювання. [14 c. 148]. Як стверджує А.І. Гальперін, в інвертованому порядку слів виделімость виявляється все нове, що пов...