оподаткування , коли дохід, майно, будь-які матеріальні блага передаються від одних індивідів до інших за допомогою таки?? соціальних механізмів як оподаткування, грошово-кредитна політика, соціальне забезпечення і матеріальна підтримка, благодійність, націоналізація і т.д. Найбільш часто використовується для позначення перерозподілу благ від багатих громадян до менш забезпеченим. В даному випадку евфемізм дозволяє приховати справжню сутність являения , оскільки говорити прямо про те, що потрібно взяти гроші у багатих і віддати їх бідним нерозумно, це може спровокувати негативну реакцію в суспільстві. Таким чином, тут вкрай корисно і зручно вираз з більш розмитою семантикою перерозподіл благ raquo ;.
2) Quantitative easing
... At the same time, quantitative easing makes it less likely for companies to expand without borrowing money. The threat of inflation cripples entrepreneurial activity. ( Daily Progress: Quantitative easing is not helping the United States, 06.04.14).
Кількісне пом'якшення виступає як евфемізм, утворений за допомогою метафоризації , при використанні виразу з більш розмитою семантикою, використовуваний для позначення накачування економіки грошима (збільшення грошової маси, валютного стимулювання). Евфемізм використовується зважаючи на той факт, що дана монетарна політика є нетрадиційною і поєднана із великою кількістю ризиків.
II - Російськомовні
) Незаможні верстви населення
Що стосується підвищення цін на комуналку, то воно, за словами міністра економіки, було плановим, а тарифи на ЖКП не будуть підвищуватися без адекватних заходів реагування держави на незаможні верстви населення . ( Комсомольська правда: Міністр економіки Микола Снопков: Зовсім не обов'язково в Митному союзі мати однакові ціни на заправках" , 01.04.11).
Незаможні - мають недостатньо коштів для існування, неспроможні , бідні верстви населення. Замість негативною приставки НЕ - приєднаний корінь малий, що сприяє зменшенню ступеня ознаки, але тільки формальному.
2) Несанкціоновані послуги
Зарплата в конвертах
Тіньовий ринок
Близько 9% європейців зізналися, що користувалися несанкціонованими послугами, а 6% набували продукти виробництва чорного ринку. Зарплата в конвертах, яку отримують 5% працюючих європейців, розглядається в дослідженні як специфічний аспект тіньового ринку. ( РБК Daily: Сіра" Європа, 30.10.07)
Несанкціоновані послуги - послуги, що надаються нелегально (несанкціонований - недозволений). Евфемізм зарплата в конвертах утворений за допомогою метонімізації, використовується для позначення неофіційною, нелегальною схеми виплат заробітних плат працівникам, при якій роботодавець економить великі суми , не виплачуючи податки і відрахування до страхових і пенсійні фонди. Тіньовий ринок - неформальний, неофіційний ринок.
3) Вводити в оману
Депутати запропонували розміщувати продукти з глютамат натрію на окремих, ганебних полицях. Передбачається, що нові поправки до закону про захист прав споживачів не дозволять продавцям вводити споживачів в оману. ( Вести: Продукти з глютамат натрію розмістять на ганебних полицях, 01.04.14).
Фразеологізм вводити споживачів в оману - більш м'яке позначення для обманювати, дезінформувати споживача. Обман споживача за законом тягне за собою відповідальність і є злочином. Використання більш розмитою формулювання у вигляді фразеологізму дозволяє автору піти від прямої номінації.
4) Ковтнуть гірку пілюлю
Після того, як трійка кредиторів змусила країну проковтнути гірку пілюлю у вигляді списання зі вкладів, європолітики поспішили заспокоїти, що випадок Кіпру винятковий ..." ( Вести: Кіпр заплатить за порятунок рецесією, 27.03.13).
Фразеологізм проковтнути гірку пілюлю виступає як евфемізму для позначення змиритися, виконати свої зобов'язання, незважаючи на їх негативний ефект . В англійській мові використовується аналогічний оборот to swallow the pill.
2.2.4 Евфемізми, щ...