Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Міжкультурна комунікація як основа навчання іноземної мови

Реферат Міжкультурна комунікація як основа навчання іноземної мови





мативних бесід слід розглядати під кутом зору навчання діалогічного і монологічного мовлення. Однак, перш ніж приступити до викладу цього питання, необхідно відзначити, що монологічну і діалогічну форму спілкування можна розмежувати одну від іншої тільки умовно. У методичній літературі останніх десятиліть указується, що в процесі природного мовного спілкування немає чистого монологу, як не існує і чистого діалогу, а є те й інше у взаємодії і взаимопереплетении. Так, І.А. Зимова визначає монолог як більшу або меншу частину діалогу, завжди припускає наявність співрозмовника [29,16].

Звідси можна зробити висновок, що монологічна мова не є антипод мови діалогічної: в загальному плані діалог не є чергування питань і відповідей на них, так само як і не є обмін короткими репліками, хоча в принципі і те, і інше може мати місце, якщо звернутися до такого різновиду діалогу як інтелектуальний діалог, то він взагалі характеризується часом надзвичайно тривалими взаімосцепленія монологічними висловлюваннями. Звідси напрошується висновок, що в будь-якій розмові, у тому числі і в бесідах про події з життя учнів, наявні елементи як монологічного, так і діалогічного мовлення з переважанням (спонтанним або планованим) того або іншого.

Нерозривне єдність діалогу і монологу не означає, що слід відмовитися від роздільного навчання кожної з цих форм спілкування. Однак, монолог в принципі повинен мати підготовчий характер по відношенню до подальшої групової бесіді як найбільш природною і часто зустрічається формі спілкування. У той же час по ряду причин помилково було б уявляти собі групову бесіду як просте чергування змінюють один одного монологів. Причини ці наступні: по-перше, при грунтовних монологічних висловлюваннях учнів різко скорочується час говоріння на кожного окремого учня; тобто першою причиною є умови навчання, і, перш за все кількість тижневих годин. По-друге, будь-яка розмова має своїм внутрішнім механізмом протікання і розвитку, які мають вміння вільного і логічно послідовного розпиту співрозмовника про факти, що представляють інтерес, вміння швидко і логічно реагувати на зустрічні питання, даючи розгорнуті відповіді і в разі необхідності переходячи від відповіді до Контрзапитання, реагувати на висловлювання співрозмовника протиставленням своєї думки, зустрічною інформацією, злагодою, додаванням і т.п., ініціативно почати бесіду і перемикатися з теми на тему. Таким чином, минулого як одна з форм спілкування небудь важко відрізнити від розгорнутої діалогічної репліки, або являє собою елемент підготовки до подальшої бесіді.

Вище ми говорили про різновиди інформативних бесід, які дозволяють простежити лінію їх ускладнення, розвитку, тактично ж розподіл цих бесід на види може здійснюватися тільки за їх предметно-логічного змісту. Використовуючи цей критерій, з позиції пройдених на даний момент тим можна розрізняти однотемна і многотемной бесіди. Природно, що однотемна бесіди легше багатотемних і тому повинні передувати їм, оскільки до складного, багатоскладового ми зазвичай готуємося через просте, односкладне. Однотемна бесіди обумовлюють і гарантують многотемной, які є вищим рівнем спілкування на заняттях, його вінцем. На користь останнього твердження говорять наступні аргументи: природні діалоги, в тому числі групові бесіди, найчастіше протікають з неодноразовою зміною тем і ситуацій; крім того, многотемной бесідидозволяють повернутися до тієї чи іншої теми після первісного відходу від неї.

У жорстких умовах навчання бажана більш-менш тривала мовна діяльність учнів, що також легше здійсненно в межах декількох тим, чим в рамках якої-небудь однієї теми [27,156].

Як показало проведене нами дослідження сфери природного мовного спілкування учнів 4-5 класів, приплив нової інформації не однаковий у межах різних тем, і природно, що чим більша кількість, тим зачіпається в бесідах, тим більша ймовірність отримання і передачі нової інформації; крім того, можна заздалегідь припустити, що не всі теми цікавить учнів однаковий інтерес, і чим більше, тим порушено у бесіді, тим імовірніше прояв інтересу до однієї або декількох з них. Вище йшлося про можливості розвитку культурно-побутових тем через розширюються концентри, що дозволяє неодноразово повертатися до однієї і тієї ж теми щоразу на новому змістовному та мовному рівні. Таке концентричне розширення найлегше піддається реалізації в багатотемних бесідах.

Вищенаведені аргументи, думається, досить переконливо говорять на користь многотемной бесіди про повсякденні події як однієї з кінцевих цілей навчання, яка поряд з подгрупповой бесідою відповідає тому, що має місце в умовах природного спілкування рідною мовою. Сказане не означає, що однотемна бесіди не мають права на існування в навчальному процесі, однак, вони, як правило, повинні мати підлеглий, підготовчий характер. Так, при вивченні ...


Назад | сторінка 30 з 39 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Використання інтерактівніх технологий для навчання діалогу - розпітування у ...
  • Реферат на тему: Навчання культурі спілкування англійською мовою
  • Реферат на тему: Роль діалогічного мовлення в процесі навчання іноземної мови в основній шко ...
  • Реферат на тему: Підліток і батьки: проблеми спілкування співробітництва, діалогу